bibliolater: (Default)
[personal profile] bibliolater
Новая книга одного из моих любимых писателей Артуро Перес-Реверте, книга необычная, многоплановая.

Однажды Перес-Реверте увидел в библиотеке Королевской академии испанского языка (Артуро Перес-Реверте – член академии) «Энциклопедию, или Толковый словарь наук, искусств и ремёсел» - все двадцать восемь старинных томов. И очень удивился: «Энциклопедия...» была запрещена католической церковью, инквизиция преследовала авторов, издателей и читателей, Ватикан внес «Энциклопедию» в «Индекс запрещенных книг». Как такие книги могли появиться в библиотеке Королевской академии в конце восемнадцатого века?

Перес-Реверте начитает расспрашивать директора и членов академии. По совету библиотекаря он ищет протоколы заседаний академии и ... видит сюжет нового романа.

Испания и Франция конца XVIII века и наши дни (рассказ о создании книги) - главы книги чередуются.

На одном из заседаний члены академии решают отправить в Париж экспедицию за «Энциклопедией» -«Странная и одновременно благородная авантюра в духе эпохи: доставить источник знания, мудрость века в скромный уголок Испании, в Королевскую библиотеку. И все это предстоит сделать двум добрым людям, решительным и бесстрашным, которые отправятся в путь по Европе, с каждым днем все более беспокойной, где старые престолы внезапно сделались шаткими и все меняется слишком быстро».

Это предложение одобряется далеко не всеми академиками. Многие возражают, а двое из них, чтобы помешать, даже отправляют вслед наемного убийцу.

Но двое избранных - «двое наиболее достойных», «два хороших человека» - знаток латыни, переводчик классиков и адмирал, автор «Морского словаря», - отправляются в Париж.



Перес-Реверте с необыкновенной тщательностью и скрупулезностью описывает путь в Париж. Он использует не только художественные произведения, но и многочисленные справочники, подробнейшие карты Мадрида и Парижа, и … «мемуары и путевые заметки с подробными описаниями людей, мест и памятников той эпохи».

Если современные тревел-блогеры думают, что они открыли этот жанр, то они глубоко заблуждаются. Перес-Реверте упоминает книги, которые он использовал при подготовке - справочники и путеводители с описаниями маршрутов, постоялых дворов издавались и в XVIII веке.

Перес-Реверте повторяет путь своих героев, сравнивая дороги и автобаны XXI века и старые проселочные дороги.

Это путешествие не только за первым изданием «Энциклопедии», это попытка осмыслить смутное время в Испании и найти ответ на вопрос почему идеи просвещения не имели успеха в Испании того времени (размышления самого автора на эту тему и рассказы о беседах с философами и историками даже интересней романа, по моему мнению).

Много интересных и неожиданных описаний некоторых реальных людей – де Бюффона (автора «Естественной истории»), Марата (доктор-коновал, без врачебного диплома), Шодерло де Лакло (военный с литературными амбициями, потом занял место в революционном правительстве).


Я не буду пересказывать содержание книги. Те, кто читает все книги Артуро Переса-Реверте, - читайте.

PS. В начале книги Перес-Реверте упоминает об одном задуманном детективном романе, которым он дразнит членов академии. В этом романе предполагается убить всех членов Академии один за другим, начиная со специалиста по Сервантесу. Перес-Реверте не собирается писать этот роман, это его шутка.
А жаль. Настоящие интеллектуальные детективы редко встречаются.

PPS. Решила перечитать роман «Клуб Дюма, или Тень Ришелье»
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

bibliolater: (Default)
bibliolater

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 67 8 910
11 121314 151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 17th, 2026 02:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios