bibliolater: (Default)
Post_20260107_LJ_Summary.jpg


Преамбула
С момента основания моего журнала и до 29 декабря прошлого года я была в некириллическом секторе. Рейтинг и соц.капитал меня не интересовали. Я никогда не гналась за рейтингом в ЖЖ.

29 декабря я из любопытства перешла в кириллический сектор и посмотрела, что я могу себе позволить после небезызвестного постановления.
Я могла читать посты у юзеров из КС и у юзеров не КС. И могла оставлять комменты там, и там.
Комменты тех, кто оказался "засекречен", я раскрывала вручную.

А потом я затеяла эксперимент. Условия - здесь.
Объснительная записка - здесь.

Некоторые выводы ниже, выборка небольшая, но мне надоел этот экспериментальный цирк.
И до конца отпуска осталось три дня. Начала читать очень интересную книгу, обложившись справочниками.
Current news )
bibliolater: (Default)
В этот день год назад, и два года назад и много много лет назад...

bibliolater: (Default)
Посмотрела новогодний выпуск "Редакции" - прогулка по Парижу с Парфеновым и Пивоваровым.
https://www.youtube.com/watch?v=lxXI3oG8TGs

Кому, в Париж, по делу, срочно, рекомендую.
bibliolater: (Default)
Интересная статья об архитектуре и интервью архитектора Дэвида Чипперфилда.

В статье упоминаются реконструкция Нового музея в Берлине и здание Галереи Джеймса Саймона, построенного по проекту Чипперфилда.

Галерея Джеймса Саймона, как общее здание для входа в музеи, построена к юго-западу от Нового музея.
22-Galerie.jpg
Моя фотография из поездки в Берлин в августе 2023 года

Об архитектуре )
bibliolater: (Default)
У кого есть опыт ведения блога или комментирования на www.wordpress.com?
bibliolater: (Default)
Мне сказал поэт Басё
Ты сегодня не КиСё
bibliolater: (Default)
Погода была ужасная, а я, как всегда, прекрасная.

И пока я в отпуске, решила позабавиться и добавить толику безумия в нынешнюю ситуацию: КС по четным дням, не КС по нечетным.

PS: не забывайте комментировать и ставить лайки.
bibliolater: (Default)
Как вы знаете, я болела почти весь декабрь.

На вопрос, как я себя чувствую, я отвечаю немного измененной фразой из книги Cyril Hare «An English Murder»: я встаю с дивана, но еще не на ногах.

Книгу я читала лет 10 назад и в поисках точной цитаты гугл подсказал мне, что есть фильм по этой книге, снятый в далеком 1974 году.

Сначала цитата:
"His lordship is better, thank you, sir. He is up, but not yet down."
"Up, but not yet down," repeated Dr. Bottwink thoughtfully. "Up, but not down! English is a beautifully expressive language!"

An English Murder )

Тест

Dec. 29th, 2025 02:39 pm
bibliolater: (Default)
Новости от ЖЖ: https://ru-news.livejournal.com/80899.html

Что делать?
Быть или не быть?
Кто виноват?

UPDATE
Мой соцкапитал пока позволяет писать посты и комментировать.
Пожалуйста, проверяйте и раскрывайте комменты тех, кто оказался "засекречен".

    bibliolater: (Default)
    Отпуск, как и всё хорошее заканчивается. В понедельник на работу. Хорошо, хоть следующая неделя короткая.
    И погода испортилась.
    Поэтому последнюю неделю сочетали прогулки по Баварии с подготовкой балконов к зиме. Комнатные растения после тщательного осмотра переселились на свои обычные места.
    Есть такая фраза то ли из анекдота, то ли из жизни - "купите ей корову". В моей интерпретации это звучит так: "заставьте ее/его навести порядок на балконе и подарите пару горшков неприхотливых растений" или "запишите его/ее в библиотеку" (я, кстати собираюсь провести реформу здравоохранения списка жж-друзей - кто не читает открытые тексты, не будет читать подзамочные).

    Но вернемся в жизнь растений.
    Уход за ними требует много времени, но и радости приносит очень много. Я сегодня всё утро пыхтела вместе с пароочистителем. Обработала одну балконную дверь и одно окно рядом с балконом, а затем несколько декоративных горшков.
    жизнь растений )
    bibliolater: (Default)
    Weihnachtsbaum.jpg


    Гуляла сегодня в обеденный перерыв и на соседней улице увидела две забытые елочки.
    Очень удивилась.
    Заглянула через изгородь — довольно большая территория перед домом. Зачем сохранили эти два деревца? Если есть машина по перемалыванию веток, давно пора было превратить их в мульчу — уж осень близится. Забыли?

    В Мюнхене хорошо организовано: в каждом районе есть несколько точек, куда можно унести или отвезти новогоднее дерево.
    Вспомнила, перед пасхой я видела на парковке перед моим и соседними домами небольшой грузовик с порыжевшей елкой в открытом кузове. Тогда тоже удивилась.

    ПРИЗНАВАЙТЕСЬ, у кого в саду или на балконе до сих пор грустит бывшая зеленая красавица!
    bibliolater: (Default)


    В пятницу ходили с друзьями на световое шоу в Brunnenhof Мюнхенской резиденции, посвященное истории о том, как первый слон попал в Мюнхен - некогда экзотическое животное в виртуальном путешествии: "Solimans Dream /Сон Солимана".

    1-Solimans Dream.jpg


    Шоу "Сон Солимана" рассказывает сказочную историю индийского слона, путешествовавшего по Европе в XVI веке. И... приехавшего в Мюнхен.
    Но какое отношение слон имеет к Мюнхену?
    Сон Солимана )
    bibliolater: (Default)
    "И, может быть, в эту минуту
    Меня на турецкий язык
    Японец какой переводит
    И прямо мне в душу проник."

    Осип Мандельштам

    "Для чего я лучшие годы
    Продал за чужие слова?
    Ах, восточные переводы,
    Как болит от вас голова.

    Зазубрил ли ты, переводчик,
    Арифметику парных строчек?"

    Арсений Тарковский «Переводчик»


    "Наш язык можно рассматривать как старинный город: лабиринт маленьких улочек и площадей, старых и новых домов, домов с пристройками разных эпох; и все это окружено множеством новых районов с прямыми улицами регулярной планировки и стандартными домами."
    Людвиг Витгенштейн
    bibliolater: (Default)
    и чтобы оправдать репутацию.



    Всё началось с серии постов Аллы ([livejournal.com profile] jalla00) о музее MORE в Горсселе.
    Во вчерашнем посте мне понравилась картина Kenne Grégoire.


    Мне кажется, что это натюрморт об одиночестве.
    Kenne Grgoire )
    bibliolater: (Default)
    Посмотрела четырехсерийный фильм «Шардлейк» по мотивам романа Сэнсома «Горбун лорда Кромвеля». Премьера состоялась 1 мая 2024 года на Disney+.

    К сожалению, Кристофер Джон Сэнсом (9 декабря 1952 - 27 апреля 2024) умер за несколько дней до премьеры сериала.

    Насколько я знаю, BBC хотело экранизировать первые романы с Кеннетом Брана в главной роли, есть сценарии для фильмов по первому и четвертому роману. Но, BBC предпочло экранизировать романы Хилари Мантел (кстати, где-то я читала, кажется в Guardian, что экранизация третьего романа о Кромвеле «Зеркало и свет» готова, но выход отложен — вместо лета 2024 года, выйдет в конце года или в начале 2025 года).

    Сериал о первом деле Мэтью Шардлейка. Сюжет сильно сокращен по сравнению с романом. Думаю, смотреть интересно только тем, кто читал книгу или хорошо знает историю эпохи Тюдоров. Во всех книгах цикла о Шардлейке историческая подоплека не менее интересна, чем расследования и детективная часть.

    В сериале играют Артур Хьюз (Мэтью Шардлейк), Шон Бин (Кромвель. Жаль, что играет не Марк Райлэнс), Энтони Бойл (Джек Барак — на самом деле Барак, как помощник Шардлейка, появляется во второй книге цикла).
    Снимали не в Англии, а в замке Корвинов в Румынии и в замке Кройценштайн в Австрии.

    ******
    Я собрала свои заметки о книгах из цикла Мэтью Шардлейк в этом посте
    bibliolater: (Default)
    12 июня в немецкоязычных странах посвящен дневникам и тем, кто ведет дневник.

    Дата 12 июня выбрана не случайно. Это день рождения Анны Франк (1929–1945). На свое 13-летие - 12 июня 1942 года - Анна получила от отца блокнот, которым пользовалась как дневником более двух лет.
    В дневнике Анны Франк описаны ее переживания и мысли, когда ей и ее семье пришлось скрываться от нацистов в секретном убежище в Амстердаме.

    Несмотря на конкретную отсылку к этой трагической истории, неизвестно, кто является инициатором и с какого времени отмечается этот день.

    Некоторые источники сообщают, что 12 июня имеет свой нынешний статус с начала 1980-х годов, но конкретных сроков нет. Журналист Тимо Локошат (Timo Lokoschat) упоминает этот период в своей книге «Es wird eng».
    Даже в немецком архиве дневников в Эммендингене не знают точной даты.
    День дневника )
    bibliolater: (Default)
    Замечательная Елена [livejournal.com profile] bergberg предложила вспомнить жж-молодость и поиграть в вопросы Или...или.

    У меня был такой выбор:

    1.Морской круиз или отдых на берегу
    Активный отдых на берегу
    2.Опера или драматический театр
    Опера
    3.Лес или город
    Город
    4.Швеция или Швейцария
    Швейцария (в Швеции не была)
    5.В одежде: монохром или сочетание нескольких цветов
    По настроению: зимой чаще монохром
    6.Греческая таверна или французский ресторан
    И греческая таверна, и французский ресторан, и итальянская пиццерия
    7.Сериал или фильм
    Не знаю, скорее всего ни то, ни другое.
    bibliolater: (Default)
    Современная скульптура мне чаще не нравится, чем нравится.
    Приятное исключение — работы немецкого скульптора Гернота Румпфа.

    В моем предпоследнем посте о Майнце я показывала памятник на центральной площади в честь 1000-летия Собора, цоколь памятника украшен символическими головными уборами – епископская митра, шутовской колпак, шлем римского легионера - очень точное и краткое содержание истории Майнца.

    7-Heunensule.JPG
    Гернот Румпф )

    Profile

    bibliolater: (Default)
    bibliolater

    January 2026

    S M T W T F S
         1 2 3
    4 5 67 8 910
    11 121314 151617
    18192021222324
    25262728293031

    Syndicate

    RSS Atom

    Most Popular Tags

    Style Credit

    Expand Cut Tags

    No cut tags
    Page generated Jan. 16th, 2026 04:43 pm
    Powered by Dreamwidth Studios