bibliolater: (Default)
[personal profile] bibliolater
Новая книга Мартина Сутера посвящена исследованиям в области генной инженерии. Но, к сожалению, это не научные исследования, а коммерческие.

Сутер намеренно сгущает краски и устами самого симпатичного персонажа книги – ветеринарного врача Валери – абсолютно отвергает идею модификации генов у растений, животных и людей.

Я не столь категорична – если можно применить эти методы (но после полных многоступенчатых клинических исследований) для лечения наследственных и приобретенных генетических заболеваний – сколько жизней можно было бы спасти после Чернобыльской катастрофы, это только один пример.

В книге Сутера рассказывается о дельцах от науки, которые модифицируют гены животных, и в результате цирковая слониха производит на свет маленького розового слоненка.
Честные люди – ветеринар д-р Ребер, погибший ради спасения жизни розового слоненка, заклинатель слонов бирманец Каунг, бездомный Фритц Шох и ветеринар Валери – пытаются противостоять "генной" мафии и нечистоплотным циркачам.

Я допускаю, что фирмы, подобные описанной в книге Chinese Genetic Company (в фирме работают 2000 сотрудников, занимающихся секвенцированием по заказу и по выгодным ценам), действительно существуют, но их псевдонаучная деятельность засекречена также строго, как и разработка оружия. И уж, конечно, они не публикуют результаты своих исследований в научных журналах.

Многие считают книги Сутера скучными. С моей точки зрения, он слишком подробно описывает различные процессы (в этой книге - экстракорпоральное оплодотворение, в «Montecristo» – банковские махинации, в «Die Zeit, die Zeit» - описание эксперимента – как повернуть время вспять), что превращает его книги в научно-популярные из художественных.

PS. Пару лет назад я составила библиографию романов Мартина Сутера (с переводами на русский язык) - напишу дополнение.
PPS. Мой фаворит - Адриан Вайнфельд из романа Сутера «Der letzte Weynfeldt».

Date: 2017-04-30 10:57 pm (UTC)
From: [identity profile] hallodri.livejournal.com
А вы вчера не посмотрели фильм по детективу Сутера про Альмена? С Хайно Ферхем, которого я с трудом узнала с прической :) Мне понравился.
Edited Date: 2017-04-30 11:06 pm (UTC)

Date: 2017-05-01 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
Я смотрела фильм, местами он показался мне скучным. Первая книга из серии "Allmen..." самая интересная. Я понимаю, что при экранизации многое пропадает, но "изюминка" Альмена в том, что он полиглот и книголюб.
В следующую субботу 2-ая серия.
Кстати, в Süd. Zeitung несколько дней назад была хвалебная статья, это точно уж проплаченная реклама.

Date: 2017-05-01 10:28 pm (UTC)
From: [identity profile] hallodri.livejournal.com
А какая первая? Вот эта, с вазами-стрекозами?

То, что он полиглот и книголюб, я из фильма не поняла вообще... Зато я оценила другое - я буквально через 5 минут четко поняла, что это не оригинальный сценарий, а экранизация книги, и заглянув в газету, убедилась, что права. И это при том, что это как обычно всего лишь некая вытяжка из книги. В общем, у фильма есть шанс понравится, если книга не читана. Экранизаций, которые сопоставимы с фильмами, наверное, какое-то мизерное количество. Так сходу даже и трудно вспомнить - "Божественный свет", пожалуй, могу только назвать. Я правда тоже умудрилась сначала посмотреть, а потом прочитать, но книга мне понравилась значительно меньше - при всей условности сравнения книги и фильма.
Отложим чтение про Альмена на послефильмье :)))
Edited Date: 2017-05-01 10:36 pm (UTC)

Date: 2017-05-02 05:01 pm (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
Да, первая книга о вазах со стрекозами, вторая о розовом бриллианте, третья о картине Фантен-Латура, четвертая о киднеппинге ( халтура, с моей точки зрения).

Что касается экранизации, у сценариста - другие приоритеты.
В фильме много т.н. реплик в сторону, можно было упомянуть ("Er sprach neben Schweizerdeutsch, seiner Muttersprache, fließend und akzentfrei Französisch, Italienisch, Englisch, Portugiesisch und Spanisch. Er konnte sich auf Russisch und Schwedisch unterhalten, und mit einem lupenreinen Bühnendeutsch könnte er auch aufwarten, wenn er nicht die Erfahrung gemacht hätte, dass sein Schweizer Akzent besser ankam.).


Если Вы видели последний фильм о Брунетти, то тот просто кошмар. Общее с книгой только Венеция

Date: 2017-05-03 06:59 pm (UTC)
From: [identity profile] hallodri.livejournal.com
Так оба последних фильма (по крайней мере, которые я последними видела) - и о мальчике, и о библиотеке - сняты так, как будто это постановка уставшего школьного театра. И совершенно бессмысленные какие-то изменения! Мне что и нравилось в первых фильмах - они были достаточно точны и следовали романам, тоже неплохим. Последние романы тоже принадлежат перу совершенно выдохшегося автора, но режиссер и сценарист выдохлись еще больше. Что меня опять же неприятно удивило - что Шек очень хвалил один из этих романов в одной из передач, почти как высокую литературу. Хотя понятно, что ему тоже жить надо :))

А вам Вайнфельд именно как персонаж у Сутера нравится? Или сам роман рекомендуете?
Edited Date: 2017-05-03 07:02 pm (UTC)

Date: 2017-05-03 07:10 pm (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
Вы правы, первые фильмы были неплохие, и довольно близки к романам.
Но в последних 8 - 10 фильмах совершенно бессмысленные и безвкусные дополнения.

Из последних книг Донны Леон детектив о библиотеке лучше предыдущих.

Date: 2017-05-03 08:33 pm (UTC)
From: [identity profile] hallodri.livejournal.com
Отчасти согласна, но боюсь, он нас с вами притягивает больше своей тематикой. Когда я читала, то меня очень раздражал вялотекущий темп и неприятное ощущение (особенно неприятное тем, что уровень вроде бы не тот и раньше я этого за ней не замечала), что автор набирает объем книги за счет абсолютно излишней, неинтересной детальности: Брунетти сел, положил руки на стол, поднял руку и почесал голову, повернул голову и посмотрел в окно итдитп. Я в принципе очень даже за богатую описательность и воздух в романах, но все-таки в этом должен быть смысл. А так преследует ощущение вымученности.

Date: 2017-05-03 07:13 pm (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
Из тех романов Сутера, которые я читала, роман о Вайнфельде мне понравился больше всего.
Edited Date: 2017-05-03 07:14 pm (UTC)

Date: 2017-05-03 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] hallodri.livejournal.com
Понятно, почитаем.
А как вам, кстати, Геноцино? Я тут на фб что-то недавно его вспоминала. Вообще люблю его, но названия меня просто восхищают каждый раз.

Date: 2017-05-04 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
Я читала только "Eine Frau, eine Wohnung, ein Roman" несколько лет назад.

Date: 2017-05-07 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] ulsa.livejournal.com
С учетом того, что альтернативная селекция агрокультур идет по принципу "давайте облучим сто экземпляров, вырастим и посмотрим, что быстрее даст нам 5 урожаев картонных овощей и к черту последствия", звучит смешно :)

Мне у Сутера очень понравился по композиции "Идеальный друг", где чувак просыпается с амнезией, его друзья не подают руки, а люди, которым не подавал руки он, треплют по плечу, девушка другая, и он шаг за шагом выясняет, как дошел до жизни такой.

Date: 2017-05-07 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
К сожалению, нет ни одного полного клинического обследования, которое научно бы доказало, вред или пользу ГМО.

Date: 2017-05-07 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] ulsa.livejournal.com
зато люди и жадность вполне неизменны, так что для детектива основа хорошая.

Лекция в тему https://youtu.be/mw2TcjT_rJo

Date: 2017-05-07 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
Мне кажется, это хуже жадности, это преступный обман.

Profile

bibliolater: (Default)
bibliolater

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 67 8 910
11 121314 1516 17
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 17th, 2026 10:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios