Экскурсия в Бургхаузен
Недавно я ездила в Бургхаузен.
Этот небольшой баварский городок с почти тысячелетней историей знаменит самой длинной крепостью в Европе.
Туристов очень мало и можно было спокойно побродить по крепости, посетить музей в главном здании замка и музей фотографии, посидеть на стене и полюбоваться окрестностями, особенно рекой Зальцах, и конечно помечтать.
А крепость, состоящая из шести дворов, защищенных рвами и воротами, и в самом деле очень необычна – и сегодня видно как она была хорошо укреплена: недаром здесь хранилась герцогская казна, в замке жили жёны и вдовы герцогов, была тюрьма для тогдашних высокопоставленных “диссидентов“, а в “Башне ведьм“ пыточная камера (последнюю “ведьму“ казнили в середине 18-го века).
Сейчас в крепости везде растут розы.
Я не буду подробно описывать все дворы, башни, часовни – есть много путеводителей, в т.ч. и в интернете.
Из крепости я спустилась в старый город, походила по узким улицам и вышла к реке Зальцах: по мосту через Зальцах проходит граница между Германией и Австрией. Нет ни шлагбаума, ни пограничников – только скульптура Икара посреди моста.
Пешеходы, велосипедисты, автомобилисты спокойно пересекают мост в обе стороны.
И я, выпив кофе в Германии, отправилась за мороженым в Австрию.
Как бы мне хотелось, чтобы это стало возможным и в других странах, а ныне в местах военных действий.
Ausflug nach Burghausen
Ich war vor kurzem in Burghausen. Diese kleine malerische Stadt wurde durch die längste Burganlage in Europa berühmt.
Erstaunlich, aber es gab sehr wenig Touristen. Also, konnte ich ruhig durch die sechs Burghöfe bummeln, Staatliche Sammlung im Palais und Haus der Fotografie besuchen, auf der Mauer sitzen, Umland bewundern und ein bisschen träumen.
Ich werde die Geschichte und Burganlage nicht beschreiben – es gibt viele Reiseführer, auch im Internet.
Von der Burg bin ich heruntergestiegen und dann durch die schmalen Straßen und Gassen der Altstadt gebummelt.
Bei einem Spazierengang entlang des Salzachufers bin ich zur Brücke gekommen, die hier die Grenze zu Österreich bildet: keine Schranke, kein Grenzsoldat – nur die Skulptur von Ikarus in der Mitte.
Die Fußgänger, Radfahrer, Autofahrer überqueren die Grenze in beide Richtungen. – Und ich auch (nachdem ich Kaffee in Burghausen getrunken hatte, habe ich Eis in Österreich gegessen).
Ich träume davon, dass es auch in anderen Ländern möglich wäre und besonders in den Krisen-Regionen.
Недавно я ездила в Бургхаузен.
Этот небольшой баварский городок с почти тысячелетней историей знаменит самой длинной крепостью в Европе.
Туристов очень мало и можно было спокойно побродить по крепости, посетить музей в главном здании замка и музей фотографии, посидеть на стене и полюбоваться окрестностями, особенно рекой Зальцах, и конечно помечтать.
А крепость, состоящая из шести дворов, защищенных рвами и воротами, и в самом деле очень необычна – и сегодня видно как она была хорошо укреплена: недаром здесь хранилась герцогская казна, в замке жили жёны и вдовы герцогов, была тюрьма для тогдашних высокопоставленных “диссидентов“, а в “Башне ведьм“ пыточная камера (последнюю “ведьму“ казнили в середине 18-го века).
Сейчас в крепости везде растут розы.
Я не буду подробно описывать все дворы, башни, часовни – есть много путеводителей, в т.ч. и в интернете.
Из крепости я спустилась в старый город, походила по узким улицам и вышла к реке Зальцах: по мосту через Зальцах проходит граница между Германией и Австрией. Нет ни шлагбаума, ни пограничников – только скульптура Икара посреди моста.
Пешеходы, велосипедисты, автомобилисты спокойно пересекают мост в обе стороны.
И я, выпив кофе в Германии, отправилась за мороженым в Австрию.
Как бы мне хотелось, чтобы это стало возможным и в других странах, а ныне в местах военных действий.
Ausflug nach Burghausen
Ich war vor kurzem in Burghausen. Diese kleine malerische Stadt wurde durch die längste Burganlage in Europa berühmt.
Erstaunlich, aber es gab sehr wenig Touristen. Also, konnte ich ruhig durch die sechs Burghöfe bummeln, Staatliche Sammlung im Palais und Haus der Fotografie besuchen, auf der Mauer sitzen, Umland bewundern und ein bisschen träumen.
Ich werde die Geschichte und Burganlage nicht beschreiben – es gibt viele Reiseführer, auch im Internet.
Von der Burg bin ich heruntergestiegen und dann durch die schmalen Straßen und Gassen der Altstadt gebummelt.
Bei einem Spazierengang entlang des Salzachufers bin ich zur Brücke gekommen, die hier die Grenze zu Österreich bildet: keine Schranke, kein Grenzsoldat – nur die Skulptur von Ikarus in der Mitte.
Die Fußgänger, Radfahrer, Autofahrer überqueren die Grenze in beide Richtungen. – Und ich auch (nachdem ich Kaffee in Burghausen getrunken hatte, habe ich Eis in Österreich gegessen).
Ich träume davon, dass es auch in anderen Ländern möglich wäre und besonders in den Krisen-Regionen.