Andreï Makine «Musik eines Lebens»
Jun. 23rd, 2019 03:11 pmРоман Андрея Макина «Музыка жизни» на русский язык не переведен, поэтому читала в переводе на немецкий.
История молодого музыканта, трагически сломанная сталинским режимом.

В начале романа рассказчик, застрявший из-за непогоды на сибирской железнодорожной станции, наблюдает за толпой, расположившейся в зале ожидания, и внезапно слышит звуки фортепиано. Эта неожиданная музыка переносит его в другой мир.
На случайном вокзальном рояле в полной отрешенности играет пожилой человек, бывший пианист Алексей Берг.
Алексей - сын репрессированных перед войной родителей, скрывается из Москвы. Он смог выжить благодаря документам, найденным им в гимнастерке убитого солдата.
Новые документы требуют от Алексея полного перевоплощения в деревенского парня, в мире которого нет места классической музыке.
И все же музыка остается в его жизни. Во время наступления советских войск в Австрии он выносит с поля боя раненого генерала, и происходит это неподалеку от моцартовского Зальцбурга. После войны генерал привозит его в Москву, назначает своим личным шофером.
Дочь генерала Стелла занимается музыкой и решает обучить молчаливого шофера нескольким простым музыкальным пьескам. Однако Берг свою роль до конца не доигрывает, и случается непоправимое.
Однажды Стелла решает позабавить гостей и заодно подтвердить свои педагогические способности - Алексей вынуждено садится за пианино. Но вместо нестройных звуков из-под его огрубевших пальцев начинает литься прекрасная мелодия.
Жизнь на грани между мечтой и реальностью приводит к трагическим последствиям.
Как расплату за свой музыкальный полет Берг получает десять лет лагерей (без амнистии после смерти Сталина), затем еще один арест и годы тяжелого труда за Полярным кругом.
*****
Андрей Макин пишет только на французском. Но все его романы обращены к России. Я читала несколько лет назад «Французское завещание», это его единственный роман, переведенный на русский язык.
История молодого музыканта, трагически сломанная сталинским режимом.

В начале романа рассказчик, застрявший из-за непогоды на сибирской железнодорожной станции, наблюдает за толпой, расположившейся в зале ожидания, и внезапно слышит звуки фортепиано. Эта неожиданная музыка переносит его в другой мир.
На случайном вокзальном рояле в полной отрешенности играет пожилой человек, бывший пианист Алексей Берг.
Алексей - сын репрессированных перед войной родителей, скрывается из Москвы. Он смог выжить благодаря документам, найденным им в гимнастерке убитого солдата.
Новые документы требуют от Алексея полного перевоплощения в деревенского парня, в мире которого нет места классической музыке.
И все же музыка остается в его жизни. Во время наступления советских войск в Австрии он выносит с поля боя раненого генерала, и происходит это неподалеку от моцартовского Зальцбурга. После войны генерал привозит его в Москву, назначает своим личным шофером.
Дочь генерала Стелла занимается музыкой и решает обучить молчаливого шофера нескольким простым музыкальным пьескам. Однако Берг свою роль до конца не доигрывает, и случается непоправимое.
Однажды Стелла решает позабавить гостей и заодно подтвердить свои педагогические способности - Алексей вынуждено садится за пианино. Но вместо нестройных звуков из-под его огрубевших пальцев начинает литься прекрасная мелодия.
Жизнь на грани между мечтой и реальностью приводит к трагическим последствиям.
Как расплату за свой музыкальный полет Берг получает десять лет лагерей (без амнистии после смерти Сталина), затем еще один арест и годы тяжелого труда за Полярным кругом.
*****
Андрей Макин пишет только на французском. Но все его романы обращены к России. Я читала несколько лет назад «Французское завещание», это его единственный роман, переведенный на русский язык.
no subject
Date: 2019-06-23 01:12 pm (UTC)LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the category: Музыка (https://www.livejournal.com/category/muzyka).
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team
no subject
Date: 2019-06-23 03:23 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-23 03:44 pm (UTC)"Французское завещание" - это его третья книга, во многом автобиографична.
no subject
Date: 2019-06-23 04:00 pm (UTC)no subject
Date: 2019-06-23 04:08 pm (UTC)Я читала несколько его интервью.
Не знаю,то ли он не хочет, чтобы его переводили на русский. То ли это сложно передать действительность так, чтобы это было понятно всем, а не не только тем, кто вырос в Советском Союзе.
no subject
Date: 2019-07-02 04:08 pm (UTC)Вы читали бумажную книгу или в интернете скачали? Очень хочется прочесть на немецком)
no subject
Date: 2019-07-02 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2019-07-05 05:33 am (UTC)