О книжных магазинах
Jan. 22nd, 2020 06:00 pm"Тот, кто торгует книгами, много узнает о своих клиентах. Я всегда воздерживаюсь от нескромных вопросов, потому что знать, какие книги читает человек, – уже нескромно. Вероятно, хозяева книжных магазинов, в сущности, немного ясновидящие. Книги – одностороннее зеркало, с помощью которого они могут обнаруживать себе подобных. "[...]
"Тот, кто владеет книжным магазином, много читает, и в первую очередь читает многочисленные критические отзывы о том, что появляется в печати. Хорошая критика вызывает желание прочитать даже ту книгу, где идет речь о том, к чему ты никогда даже близко не подходил. "[...]
"Весь мой опыт и как читательницы, и как хозяйки книжной лавки позволяет мне утверждать, что книги лечат и проникают при этом глубже, чем антидепрессанты. Книги могут пробудить в человеке желание жить. Они вызывают сдвиги в сознании, которые потом могут заставить человека сдвинуться с места. Какая тесная близость существует между читателем и книгой! Каждый человек во время чтения может (если желает) дать свету мысли играть огоньками в гранях слов, на которые падает взгляд, может позволить своему воображению странствовать. Он волен задержаться на каком-то слове, помедлить над какой-то фразой и даже уснуть над ней. Некоторые слова мягки, как подушка из перьев, другие просты и грубоваты, как земля. Книги могут заставить исчезнуть тюремную решетку – и в прямом, и в переносном смысле этих слов. "
Эрик де Кермель «Хозяйка книжной лавки на площади Трав»
"Что такое книжная лавка?
Нечто гораздо большее и совершенно иное, чем ряд стеллажей, на которых в тоске томятся книги.
Она – место. Место, где светло и тепло. Место, где делятся друг с другом и открывают друг другу душу. География братских чувств.
Место, которое соединяет."
Эрик Орсенна (из предисловия к книге «Хозяйка книжной лавки на площади Трав»)
"Тот, кто владеет книжным магазином, много читает, и в первую очередь читает многочисленные критические отзывы о том, что появляется в печати. Хорошая критика вызывает желание прочитать даже ту книгу, где идет речь о том, к чему ты никогда даже близко не подходил. "[...]
"Весь мой опыт и как читательницы, и как хозяйки книжной лавки позволяет мне утверждать, что книги лечат и проникают при этом глубже, чем антидепрессанты. Книги могут пробудить в человеке желание жить. Они вызывают сдвиги в сознании, которые потом могут заставить человека сдвинуться с места. Какая тесная близость существует между читателем и книгой! Каждый человек во время чтения может (если желает) дать свету мысли играть огоньками в гранях слов, на которые падает взгляд, может позволить своему воображению странствовать. Он волен задержаться на каком-то слове, помедлить над какой-то фразой и даже уснуть над ней. Некоторые слова мягки, как подушка из перьев, другие просты и грубоваты, как земля. Книги могут заставить исчезнуть тюремную решетку – и в прямом, и в переносном смысле этих слов. "
Эрик де Кермель «Хозяйка книжной лавки на площади Трав»
"Что такое книжная лавка?
Нечто гораздо большее и совершенно иное, чем ряд стеллажей, на которых в тоске томятся книги.
Она – место. Место, где светло и тепло. Место, где делятся друг с другом и открывают друг другу душу. География братских чувств.
Место, которое соединяет."
Эрик Орсенна (из предисловия к книге «Хозяйка книжной лавки на площади Трав»)