bibliolater: (Default)
[personal profile] bibliolater
Я читала большинство его книг в переводе на немецкий. Насколько я знаю, на русский язык переведены только две книги - «Право на возвращение» и «Небо Голливуда» (это единственный роман, который мне не понравился. Но я не была в Голливуде, может так и было).
Жанр его книг трудно определить, это и философские и психологические романы с элементами детектива, иногда триллера, иногда шпионского романа.


Из тех книг, что я читала, мне больше всего понравился роман «Hoffmans Hunger».

Основное действие книги происходит летом и осенью 1989 года в Праге - политически неспокойное время в мире. Главный герой Феликс Хоффман - посол Нидерландов в Праге, пытается жить и работать, потеряв всех тех, кто был ему дорог, кто придавал его жизни смысл.

Голод Хоффмана - это не голод в обычном смысле слова, который мы все знаем. Хоффман подвержен патологическому принуждению есть против своей воли с почти тенденцией к скрытому самоубийству.

В прежние счастливые времена семья много путешествовала по миру, благодаря его службе в дипломатическом корпусе.
Затем у одной из дочерей-близняшек диагностировали лейкоз. Хоффман не может пережить смерть дочери, он начинает пить, он больше не контролирует свою жадность. И он перестает спать и начинает ненавидеть себя.

Вторая дочь по-ребячески винит себя в смерти сестры и не может вынести ее смерти. Она сбегает из дома и умирает от передозировки наркотиков.
Отличие Хоффмана в том, что он предпочитает более "мягкие наркотики", т.е. чрезмерное питание и алкоголь.
Его голод также можно рассматривать как символ, как жажду ответа на вопрос о значении всего этого для Бога. И поэтому по ночам он погружается в труды Спинозы.
Параллельно в роман встроена небольшая шпионская история, этот сюжет независим от истории Хоффмана.
*****
Хочу посоветовать книги Леона де Винтера. Есть переводы его книг на английский язык.
Хотя, конечно, каждый должен читать то, что ему нравится.

Date: 2020-12-22 09:27 pm (UTC)
From: [identity profile] mint-lavender.livejournal.com
Какая грустная история! Я избегаю такие читать.

Date: 2020-12-22 09:31 pm (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
Книга философская.

Почти все истории в книгах грустные - Вы недавно писали о "Соборе Парижской Богоматери".

Date: 2020-12-23 12:26 am (UTC)
From: [identity profile] mint-lavender.livejournal.com
Да, конечно, я пошутила. Я просто не люблю, когда содержание пересказывают, потому что мне это ничего не дает. Мне не столько важна история, сколько как она рассказана.

А "Собор Парижской Богоматери", на мой взгляд, не грустная книга. Там все характеры мультяшные, так что ни за кого не переживаешь.

Date: 2020-12-23 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
Трудно объяснить метафизический голод Хоффмана, не рассказав кратко о его причинах. Это примерно 1% пересказанного содержания книги.

Голландский язык знают немногие. И переводят на другие языки, кроме немецкого, редко.
Де Винтер довольно часто приезжал раньше в Германию с лекциями или представлял свои книги. Он хорошо говорит по-немецки. И по его выступлениями мне видно, что он не только хороший писатель, но и умный человек. А это важно.

Date: 2020-12-23 12:12 pm (UTC)
From: [identity profile] mint-lavender.livejournal.com
Да, согласна, это важно, да и приятно.

Очень уютный юзерпик, я тоже стала включать камин на телевизоре.

Date: 2020-12-23 12:22 pm (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
Спасибо.
Камин - пока мечта, в городской квартире невозможен. Но можно помечтать, читая под пледом.

Profile

bibliolater: (Default)
bibliolater

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 67 8 910
11 121314 1516 17
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 18th, 2026 03:19 am
Powered by Dreamwidth Studios