"Аби Варбургу удалось создать потрясающий книжный фонд
И разработать свою теорию расстановки книг,
В частности принцип добрососедства:
Книгу, которую вы искали, не обязательно нужно читать.
Лучше взглянуть на ту, что стоит с нею рядом.
Часами ходил он в экстазе, счастливый, меж книжными полками."
Давид Фонкинос «Шарлотта»
"Лучше взглянуть на ту, что стоит с нею рядом" - это обо мне. Я собиралась взять в библиотеке другую книгу Мэгги О'Фаррелл. Но из-за непривычно холодной зимы, захотелось помечтать о лете.

Maggie O'Farrell «Instructions for a Heatwave»
Лето 1976 года: в Великобритании сильная жара, засуха и острая нехватка воды, что существенно усложняет жизнь населению Лондона.
Дождей не было уже несколько месяцев, сады и парки засыхают, граждан просят экономить воду.
Действие книги начинается 15 июля 1976 года. Цитата: "It is the third month of the drought. For ten days now the heat has passed 90°F. There has been no rain – not for days, not for weeks, not for months. No clouds pass, slow and stately as ships, over the roofs of these houses".
90°F — это примерно 33°С. Три месяца, т.е. жара длится с середины апреля.
Драматическое лето, негативно влияющее на природу.
И на семейную жизнь: глава семьи — пенсионер Роберт Риордан исчезает. Он выходит, как всегда в одно и тоже время, за утренней газетой и не возвращается.
Его жена Гретта решает, что вся семья должна помочь найти Роберта. Гретта просит своих взрослых детей Майкла, Монику и Айофе помочь ей найти пропавшего отца. Брат и две сестры очень разные. Возникает взрывоопасная напряженная ситуация, заставляющая их открыть глаза на свои собственные проблемы.
По мере того, как поиски отца продвигаются, на свет выходит все больше и больше проблем, которые были забыты, подавлены и держались в тайне.
Что может заставить мужчину внезапно бросить семью? Это было непростое решение, всё было совсем не так, как казалось со стороны, и совершенно отличалось от того, что себе представляли члены семьи.
"...каждая несчастливая семья несчастлива по своему".
Семья Роберта несчастливая: младшая дочь - всегда была нарушителем спокойствия и сбежала в Америку. Старший сын хотел стать ученым-историком, но ему пришлось бросить учебу и вынужденно жениться. Старшая дочь, которая, кажется, ведет идеальную жизнь, имеет в своем прошлом не одну темную тайну.
Похоже, только Гретта - мать семейства все делала правильно. Но, своей строгостью нравов она всегда усложняла жизнь своим детям. И когда ее муж исчезает, а ее детям приходится столкнуться не только со своим прошлым, но и с прошлым семьи, матери приходится признать, что она годами жила во лжи.
Многое остается невысказанным. Неудивительно, что Роберт не смог рассказать о своих проблемах и вместо этого ушел. Почему так произошло, остается загадкой до конца книги. Когда тайна раскрывается, всем членам семьи открывается возможность снова взять под контроль свою жизнь.
Книга «Instructions for a Heatwave» была написана в 2013 году.
Я бы перевела название «Предписания на период аномальной жары»
** ** **
Мэгги О'Фаррелл «Портрет Лукреции»
Исторический роман о короткой жизни Лукреции Медичи, умершей при загадочных обстоятельствах после недолгого замужества.
Лукреция Медичи - принцесса из дома Медичи, дочь Козимо I, великого герцога Тосканского. Ее отец - правнук Лоренцо Великолепного.
Упрямая девочка Лукреция растет во дворце во Флоренции словно в золотой клетке. Никто не понимает художественно одаренную, чувствительную девочку, предпочитающую разговаривать с животными, чем со своими братьями и сестрами.
В 1558 году 13-летняя девочка вышла замуж за 27-летнего Альфонсо II д'Эсте, герцога Феррары, Модены и Реджо.
В 15 лет Лукреция торжественно въехала в Феррару, как герцогиня, до этого ее муж был на войне во Франции .
Лукреция была выдана замуж вместо рано умершей старшей сестры Марии Медичи. Когда Мария неожиданно умирает, ее место приходится занять Лукреции, чтобы укрепить связи между Флоренцией и Феррарой.
Юная девушка стала жертвой в политической игре за власть, в те времена она была лишь пешкой в политике своего отца.
Лукреция быстро понимает, что она должна служить только одной цели Альфонсо: родить наследника мужского пола.
В отличие от Козимо Медичи, Альфонсо не заинтересован в предоставлении своей жене какой-либо роли, кроме роли будущей матери. Герцог становится все более замкнутым и грубым. И Лукреция быстро понимает, что у ее мужа несколько лиц. И темные стороны, которые тоже могут стать для нее опасными.
Брак оказался коротким и несчастливым. Герцогиня умерла в возрасте 16 лет от туберкулёза лёгких через год после своего приезда в Феррару, но почти сразу после её смерти появились слухи о том, что она была отравлена по приказу мужа.
Одни верили, что она умерла от "гнилой горячки", как тогда называли тиф, другие полагали, что ее отравил собственный супруг.
А может быть, все произошло, как предположила Мэгги О'Фаррелл и Лукреции удалось спастись. Красивая романтическая сказка. Хотелось бы поверить.
Всего 16 лет.
Остался портрет кисти Аньоло Бронзино.

Аньоло Бронзино. Портрет Лукреции Медичи (1560)
и драматический монолог в стихах Роберта Браунинга «Моя последняя герцогиня»
Феррара:
Вот на стене портрет моей жены,
Последней герцогини. Вы должны
Признать: он несравненен. День деньской
Трудился Фра Пандольфо, и живой
Она предстала, хоть её уж нет.
Присядьте и взгляните на портрет.
Я невзначай Пандольфо помянул;
Ещё никто доселе не дерзнул
Взглянуть на лик, что здесь запечатлен:
Как взгляд её глубок, как страстен он!
Покров, что я теперь сорвал для вас
Его скрывал от посторонних глаз.
Чем вызван сей красноречивый взгляд?
Причину я и сам узнать бы рад!
Но не один лишь муж, поверьте, мог
Заставить вспыхнуть бледность этих щёк.
Должно быть, фра Пандольфо, говорил:
"Мадонна, вряд ли живописи сил
Достанет для подобных совершенств!"
– Слова пустые, вежливости жест,
Придворная учтивость, – но она
Так льстила герцогине, и жена
Бывало, часто, свой чудесный взгляд
Дарила, улыбаясь, наугад.
Казалось, всё вокруг её пленит:
Неважно, кто иль что. Благодарит
Всех в равной степени – мужчин и слуг,
Забыв немного, кто её супруг.
Кто б снизошёл до объясненья с ней,
И приказал бы, мол, при мне не смей
Так забывать себя? Я – не мастак
В нравоученьях, и себе не враг:
Её учить, что должно, что нельзя,
Так опускаться, унижать себя,
Я вовсе не намерен был, сеньор.
Да, просветлялся герцогини взор,
Когда б я не был с нею; но дарим
Улыбкой, взором был не я один!
Так продолжалось долго. Наконец
Я отдал приказанье, и конец
Настал улыбкам…Вот глядит она
На нас, словно живая, с полотна.
Ну что ж, сеньор, теперь мы вниз сойдём,
Где свита ждёт. Напомню вам о том,
Что щедрость графа мне теперь залог,
И о приданном неуместен торг;
Хотя, бесспорно, повторяю я,
Дочь графа – наречённая моя –
Предмет моих желаний… Но черёд
Нам вниз сойти, там ваша свита ждёт.
Взгляните, между прочим, по пути
На этого Нептуна; не найти
Второй такой фигуры и коня:
Их в Инсбруке отлили для меня!
Перевод Тая Коби
И разработать свою теорию расстановки книг,
В частности принцип добрососедства:
Книгу, которую вы искали, не обязательно нужно читать.
Лучше взглянуть на ту, что стоит с нею рядом.
Часами ходил он в экстазе, счастливый, меж книжными полками."
Давид Фонкинос «Шарлотта»
"Лучше взглянуть на ту, что стоит с нею рядом" - это обо мне. Я собиралась взять в библиотеке другую книгу Мэгги О'Фаррелл. Но из-за непривычно холодной зимы, захотелось помечтать о лете.

Maggie O'Farrell «Instructions for a Heatwave»
Лето 1976 года: в Великобритании сильная жара, засуха и острая нехватка воды, что существенно усложняет жизнь населению Лондона.
Дождей не было уже несколько месяцев, сады и парки засыхают, граждан просят экономить воду.
Действие книги начинается 15 июля 1976 года. Цитата: "It is the third month of the drought. For ten days now the heat has passed 90°F. There has been no rain – not for days, not for weeks, not for months. No clouds pass, slow and stately as ships, over the roofs of these houses".
90°F — это примерно 33°С. Три месяца, т.е. жара длится с середины апреля.
Драматическое лето, негативно влияющее на природу.
И на семейную жизнь: глава семьи — пенсионер Роберт Риордан исчезает. Он выходит, как всегда в одно и тоже время, за утренней газетой и не возвращается.
Его жена Гретта решает, что вся семья должна помочь найти Роберта. Гретта просит своих взрослых детей Майкла, Монику и Айофе помочь ей найти пропавшего отца. Брат и две сестры очень разные. Возникает взрывоопасная напряженная ситуация, заставляющая их открыть глаза на свои собственные проблемы.
По мере того, как поиски отца продвигаются, на свет выходит все больше и больше проблем, которые были забыты, подавлены и держались в тайне.
Что может заставить мужчину внезапно бросить семью? Это было непростое решение, всё было совсем не так, как казалось со стороны, и совершенно отличалось от того, что себе представляли члены семьи.
"...каждая несчастливая семья несчастлива по своему".
Семья Роберта несчастливая: младшая дочь - всегда была нарушителем спокойствия и сбежала в Америку. Старший сын хотел стать ученым-историком, но ему пришлось бросить учебу и вынужденно жениться. Старшая дочь, которая, кажется, ведет идеальную жизнь, имеет в своем прошлом не одну темную тайну.
Похоже, только Гретта - мать семейства все делала правильно. Но, своей строгостью нравов она всегда усложняла жизнь своим детям. И когда ее муж исчезает, а ее детям приходится столкнуться не только со своим прошлым, но и с прошлым семьи, матери приходится признать, что она годами жила во лжи.
Многое остается невысказанным. Неудивительно, что Роберт не смог рассказать о своих проблемах и вместо этого ушел. Почему так произошло, остается загадкой до конца книги. Когда тайна раскрывается, всем членам семьи открывается возможность снова взять под контроль свою жизнь.
Книга «Instructions for a Heatwave» была написана в 2013 году.
Я бы перевела название «Предписания на период аномальной жары»
** ** **
Мэгги О'Фаррелл «Портрет Лукреции»
Исторический роман о короткой жизни Лукреции Медичи, умершей при загадочных обстоятельствах после недолгого замужества.
Лукреция Медичи - принцесса из дома Медичи, дочь Козимо I, великого герцога Тосканского. Ее отец - правнук Лоренцо Великолепного.
Упрямая девочка Лукреция растет во дворце во Флоренции словно в золотой клетке. Никто не понимает художественно одаренную, чувствительную девочку, предпочитающую разговаривать с животными, чем со своими братьями и сестрами.
В 1558 году 13-летняя девочка вышла замуж за 27-летнего Альфонсо II д'Эсте, герцога Феррары, Модены и Реджо.
В 15 лет Лукреция торжественно въехала в Феррару, как герцогиня, до этого ее муж был на войне во Франции .
Лукреция была выдана замуж вместо рано умершей старшей сестры Марии Медичи. Когда Мария неожиданно умирает, ее место приходится занять Лукреции, чтобы укрепить связи между Флоренцией и Феррарой.
Юная девушка стала жертвой в политической игре за власть, в те времена она была лишь пешкой в политике своего отца.
Лукреция быстро понимает, что она должна служить только одной цели Альфонсо: родить наследника мужского пола.
В отличие от Козимо Медичи, Альфонсо не заинтересован в предоставлении своей жене какой-либо роли, кроме роли будущей матери. Герцог становится все более замкнутым и грубым. И Лукреция быстро понимает, что у ее мужа несколько лиц. И темные стороны, которые тоже могут стать для нее опасными.
Брак оказался коротким и несчастливым. Герцогиня умерла в возрасте 16 лет от туберкулёза лёгких через год после своего приезда в Феррару, но почти сразу после её смерти появились слухи о том, что она была отравлена по приказу мужа.
Одни верили, что она умерла от "гнилой горячки", как тогда называли тиф, другие полагали, что ее отравил собственный супруг.
А может быть, все произошло, как предположила Мэгги О'Фаррелл и Лукреции удалось спастись. Красивая романтическая сказка. Хотелось бы поверить.
Всего 16 лет.
Остался портрет кисти Аньоло Бронзино.

Аньоло Бронзино. Портрет Лукреции Медичи (1560)
и драматический монолог в стихах Роберта Браунинга «Моя последняя герцогиня»
Феррара:
Вот на стене портрет моей жены,
Последней герцогини. Вы должны
Признать: он несравненен. День деньской
Трудился Фра Пандольфо, и живой
Она предстала, хоть её уж нет.
Присядьте и взгляните на портрет.
Я невзначай Пандольфо помянул;
Ещё никто доселе не дерзнул
Взглянуть на лик, что здесь запечатлен:
Как взгляд её глубок, как страстен он!
Покров, что я теперь сорвал для вас
Его скрывал от посторонних глаз.
Чем вызван сей красноречивый взгляд?
Причину я и сам узнать бы рад!
Но не один лишь муж, поверьте, мог
Заставить вспыхнуть бледность этих щёк.
Должно быть, фра Пандольфо, говорил:
"Мадонна, вряд ли живописи сил
Достанет для подобных совершенств!"
– Слова пустые, вежливости жест,
Придворная учтивость, – но она
Так льстила герцогине, и жена
Бывало, часто, свой чудесный взгляд
Дарила, улыбаясь, наугад.
Казалось, всё вокруг её пленит:
Неважно, кто иль что. Благодарит
Всех в равной степени – мужчин и слуг,
Забыв немного, кто её супруг.
Кто б снизошёл до объясненья с ней,
И приказал бы, мол, при мне не смей
Так забывать себя? Я – не мастак
В нравоученьях, и себе не враг:
Её учить, что должно, что нельзя,
Так опускаться, унижать себя,
Я вовсе не намерен был, сеньор.
Да, просветлялся герцогини взор,
Когда б я не был с нею; но дарим
Улыбкой, взором был не я один!
Так продолжалось долго. Наконец
Я отдал приказанье, и конец
Настал улыбкам…Вот глядит она
На нас, словно живая, с полотна.
Ну что ж, сеньор, теперь мы вниз сойдём,
Где свита ждёт. Напомню вам о том,
Что щедрость графа мне теперь залог,
И о приданном неуместен торг;
Хотя, бесспорно, повторяю я,
Дочь графа – наречённая моя –
Предмет моих желаний… Но черёд
Нам вниз сойти, там ваша свита ждёт.
Взгляните, между прочим, по пути
На этого Нептуна; не найти
Второй такой фигуры и коня:
Их в Инсбруке отлили для меня!
Перевод Тая Коби
no subject
Date: 2024-01-24 08:39 pm (UTC)Каждый раз поражаюсь, какая она многогранная...
Обе книги понравились
no subject
Date: 2024-01-24 09:00 pm (UTC)no subject
Date: 2024-01-25 08:14 am (UTC)"Хамнет" была первой ее книгой, что мне попалась, из-за нее и начала читать дальше
no subject
Date: 2024-01-25 08:33 am (UTC)Вскоре после "Хамнета" я читали биографию Шекспира, написанную Питером Акройдом.
В "Хамнете" есть вымышленные детали, но они не противоречат смыслу. А какой интересный рассказ о блохе, вызвавшей чуму в Англии.
no subject
Date: 2024-01-28 12:16 pm (UTC)А я, видимо, первой неудачную книгу ее прочла...
no subject
Date: 2024-01-28 01:40 pm (UTC)Меньше "Instructions for...", может быть не увлекли именно эти семейные тайны. Последнее время читала несколько книг, условно относящихся к семейным проблемам. Мне кажется, эта книга (авто?)биографическая в некоторой мере. О'Фаррелл ирландка, живет в Англии, как и герои этой книги.
no subject
Date: 2024-01-28 06:44 pm (UTC)Спасибо! Попробую "Хамнета".
no subject
Date: 2024-01-28 07:11 pm (UTC)