"В Ульме расцвел прекрасный цветок немецкой души. Ханс и Софи Шолль - брат и сестра, арестованные, осужденные на смерть и в 1943 году казненные за активную борьбу против гитлеровского режима, родились в Ульме, сегодня их именем назван один из лицеев. История Шоллей - пример крайнего сопротивления Этоса Кратосу; они сумели восстать против того, что почти всеми воспринималось как очевидное и неизбежное приятие гнусности...
Они были молоды, им не хотелось умирать, жаль было расставаться с обольстительно чудесными днями, как невозмутимо призналась Софи в день казни, но они знали, что жизнь - не высшая ценность, жизнь приятна, она приносит удовольствие, когда служит чему-то большему, чему-то, что освещает ее и согревает, как солнце. Поэтому они спокойно шли на смерть, не страшась, зная, что князь этого мира уже осужден."
Клаудио Магрис «Дунай»

Книга Ирене Дивиак «Скажи Алексу, чтобы меня не ждал» рассказывает трогательную историю дружбы Ганса Шолля и Александра Шмореля во время Второй Мировой войны.
О трагической истории группы Сопротивления «Белая роза» написано много. У меня был пост о Софи Шолль.
Ирене Дивиак повествует о дружбе, о которой мы никогда не читали. История, рассказанная не о конце «Белой розы», а о ее начале, так, чтобы ставшие культовыми брат и сестра Шолль и их окружение не казались недостижимо далекими, а, реалистичными с их страхами и недостатками.
Мюнхен, 1941 год. На первый взгляд кажется, что между двумя студентами Гансом и Алексом не так уж много общего — пока однажды они не пропускают военную подготовку, чтобы обсудить искусство и литературу вместо того, чтобы стоять на перекличке. С тех пор они подружились и Ганс становится желанным гостем на дискуссионных вечеринках Алекса. Их неизменный повседневный спутник – война. И желание противостоять ужасам войны становится все сильнее. Но их план опасен. Особенно когда в Мюнхен переезжает младшая сестра Ганса Софи, которой ни при каких обстоятельствах не разрешается узнать об их плане.
Роман был опубликован 22 февраля 2023 года, к 80-летию со дня смерти Ганса и Софи Шолль. В этот февральский день 1943 года брат и сестра были замечены дворником университета, когда они распространяли листовки против национал-социализма в своем университете в Мюнхене, и арестованы гестапо. Это было решение Софи - нужно отнести листовки в университет средь бела дня. Вскоре после этого Ганс и Софи Шолль были казнены. Название книги, соответствует словам, которые Ганс крикнул после ареста.
Так Ирене Дивиак начинает свой роман.
В своем романе Дивиак использует точку зрения, немного отличную от обычной истории «Белой розы». Софи находится в центре внимания большинства книг и фильмов.
Ганс Шолль в 1941 году познакомился с Александром Шморелем, тоже изучавшим медицину, но на самом деле интересовавшимся изобразительным искусством. Оба были на фронте офицерами-медиками в 1940 году и сейчас отпущены учиться.
По вечерам они часто встречаются с друзьями и сокурсниками и обсуждают философию, искусство, литературу и музыку. Поначалу они не говорят о политической ситуации. Но, однажды, их друг-архитектор, вернувшийся из Варшавы, рассказывает о зверствах национал-социалистов, преследованиях и убийствах евреев, которые он видел своими собственными глазами.
Это настолько потрясает Ганса и Алекса, что они начинают задумываться.
В воспоминаниях мы узнаем больше о жизни и семьях Ганса и Алекса, о времени, которое их сформировало. Александр интересуется искусством и имеет мало общего с увлеченным философией Гансом. Ганс раньше был членом гитлерюгенда, хотя его отец, убежденный пацифист и религиозный человек, не хотел этого допускать. Теперь Ганс думает о сопротивлении. Вместе с Алексом он разрабатывает листовки против политики национал-социализма .
Вскоре их обоих снова отозвали в госпиталь на фронт в качестве помощников врачей, на этот раз в Россию. Алекс клянется никогда не стрелять и ощущает себя совершенно другим человеком – словно вернулся домой.
(этот эпизод — в России они подружились с местным населением и проводили вечера вместе - показался мне наивным и неправдоподобным).
Как медицинские работники они не подвергаются большому риску, но во время остановки в Варшаве они еще больше узнают о Варшавском гетто.
После их возвращения из армии Софи станет важной частью группы, также профессор философии Хубер принимает участие в составлении текстов листовок. Присоединяются близкие друзья. Они пытаются создать новые группы по всей Германии и даже за границей, но им кажется того, что они делают, недостаточно:
Неужели все действительно поддерживают этого фанатичного лидера, несмотря на годы войны? Люди просто боятся и хотят как-то выжить?
Хоть я знаю историю «Белой розы» и знаю, чем она закончилась, читала, не отрываясь.

В память о "Белой розе" - листовки, "вмонтированные в брусчатку площади перед Мюнхенским университетом. Площадь названа именем брата и сестры Шолль и профессора Хубера.

Мемориальная доска на доме, в котором жили Ганс и Софи Шолль
В подробном послесловии Ирене Дивиак рассказывает о всех действующих лицах, о своем подходе к теме, а также о том, как война внезапно снова стала актуальной, пока она работала над романом.
Насколько схожими были события тогда и сейчас. И, увы, как мало люди извлекают уроки из истории.
PS. Irene Diwiak / Ирене Дивиак - молодая австрийская писательница.
«Sag Alex, er soll nicht auf mich warten» - это ее третий роман.
Они были молоды, им не хотелось умирать, жаль было расставаться с обольстительно чудесными днями, как невозмутимо призналась Софи в день казни, но они знали, что жизнь - не высшая ценность, жизнь приятна, она приносит удовольствие, когда служит чему-то большему, чему-то, что освещает ее и согревает, как солнце. Поэтому они спокойно шли на смерть, не страшась, зная, что князь этого мира уже осужден."
Клаудио Магрис «Дунай»

Книга Ирене Дивиак «Скажи Алексу, чтобы меня не ждал» рассказывает трогательную историю дружбы Ганса Шолля и Александра Шмореля во время Второй Мировой войны.
О трагической истории группы Сопротивления «Белая роза» написано много. У меня был пост о Софи Шолль.
Ирене Дивиак повествует о дружбе, о которой мы никогда не читали. История, рассказанная не о конце «Белой розы», а о ее начале, так, чтобы ставшие культовыми брат и сестра Шолль и их окружение не казались недостижимо далекими, а, реалистичными с их страхами и недостатками.
Мюнхен, 1941 год. На первый взгляд кажется, что между двумя студентами Гансом и Алексом не так уж много общего — пока однажды они не пропускают военную подготовку, чтобы обсудить искусство и литературу вместо того, чтобы стоять на перекличке. С тех пор они подружились и Ганс становится желанным гостем на дискуссионных вечеринках Алекса. Их неизменный повседневный спутник – война. И желание противостоять ужасам войны становится все сильнее. Но их план опасен. Особенно когда в Мюнхен переезжает младшая сестра Ганса Софи, которой ни при каких обстоятельствах не разрешается узнать об их плане.
Роман был опубликован 22 февраля 2023 года, к 80-летию со дня смерти Ганса и Софи Шолль. В этот февральский день 1943 года брат и сестра были замечены дворником университета, когда они распространяли листовки против национал-социализма в своем университете в Мюнхене, и арестованы гестапо. Это было решение Софи - нужно отнести листовки в университет средь бела дня. Вскоре после этого Ганс и Софи Шолль были казнены. Название книги, соответствует словам, которые Ганс крикнул после ареста.
Так Ирене Дивиак начинает свой роман.
В своем романе Дивиак использует точку зрения, немного отличную от обычной истории «Белой розы». Софи находится в центре внимания большинства книг и фильмов.
Ганс Шолль в 1941 году познакомился с Александром Шморелем, тоже изучавшим медицину, но на самом деле интересовавшимся изобразительным искусством. Оба были на фронте офицерами-медиками в 1940 году и сейчас отпущены учиться.
По вечерам они часто встречаются с друзьями и сокурсниками и обсуждают философию, искусство, литературу и музыку. Поначалу они не говорят о политической ситуации. Но, однажды, их друг-архитектор, вернувшийся из Варшавы, рассказывает о зверствах национал-социалистов, преследованиях и убийствах евреев, которые он видел своими собственными глазами.
Это настолько потрясает Ганса и Алекса, что они начинают задумываться.
В воспоминаниях мы узнаем больше о жизни и семьях Ганса и Алекса, о времени, которое их сформировало. Александр интересуется искусством и имеет мало общего с увлеченным философией Гансом. Ганс раньше был членом гитлерюгенда, хотя его отец, убежденный пацифист и религиозный человек, не хотел этого допускать. Теперь Ганс думает о сопротивлении. Вместе с Алексом он разрабатывает листовки против политики национал-социализма .
Вскоре их обоих снова отозвали в госпиталь на фронт в качестве помощников врачей, на этот раз в Россию. Алекс клянется никогда не стрелять и ощущает себя совершенно другим человеком – словно вернулся домой.
(этот эпизод — в России они подружились с местным населением и проводили вечера вместе - показался мне наивным и неправдоподобным).
Как медицинские работники они не подвергаются большому риску, но во время остановки в Варшаве они еще больше узнают о Варшавском гетто.
После их возвращения из армии Софи станет важной частью группы, также профессор философии Хубер принимает участие в составлении текстов листовок. Присоединяются близкие друзья. Они пытаются создать новые группы по всей Германии и даже за границей, но им кажется того, что они делают, недостаточно:
Неужели все действительно поддерживают этого фанатичного лидера, несмотря на годы войны? Люди просто боятся и хотят как-то выжить?
Хоть я знаю историю «Белой розы» и знаю, чем она закончилась, читала, не отрываясь.

В память о "Белой розе" - листовки, "вмонтированные в брусчатку площади перед Мюнхенским университетом. Площадь названа именем брата и сестры Шолль и профессора Хубера.

Мемориальная доска на доме, в котором жили Ганс и Софи Шолль
В подробном послесловии Ирене Дивиак рассказывает о всех действующих лицах, о своем подходе к теме, а также о том, как война внезапно снова стала актуальной, пока она работала над романом.
Насколько схожими были события тогда и сейчас. И, увы, как мало люди извлекают уроки из истории.
PS. Irene Diwiak / Ирене Дивиак - молодая австрийская писательница.
«Sag Alex, er soll nicht auf mich warten» - это ее третий роман.
no subject
Date: 2024-06-18 02:54 pm (UTC)no subject
Date: 2024-06-18 03:01 pm (UTC)В этой книге главное — трагедия войны и то, что эта трагедия снова и снова повторяется.
no subject
Date: 2024-06-18 03:17 pm (UTC)Нелюбовь у учению на конкретных исторических примерах относится не только к текущему моменту, но и ко всей истории человечества((
no subject
Date: 2024-06-18 03:23 pm (UTC)no subject
Date: 2024-06-18 05:28 pm (UTC)no subject
Date: 2024-06-18 05:48 pm (UTC)no subject
Date: 2024-06-18 05:51 pm (UTC)В фильме про Софи Шолль запомнилась сцена, как она в университете сталкивает стопку листовок, они летят вниз и тем амым привлекают внимание служителя. Без этого, может, их и не арестовали бы. А вообще душераздирающая судьба((
no subject
Date: 2024-06-18 08:32 pm (UTC)Это была идея Софи принести листовки в университет. К сожалению, тем самым они раскрыли всю группу. Гестапо давно искало тех, кто распространяет листовки.
Трагические судьбы всех участников "Белой розы".
no subject
Date: 2024-06-20 10:04 am (UTC)Я, конечно, имела в виду их всех.
no subject
Date: 2024-06-20 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2024-06-19 07:40 pm (UTC)Спасибо большое за этот пост! Надеюсь, книгу переведут на русский.
no subject
Date: 2024-06-19 08:06 pm (UTC)Я посмотрела на сайте Hugendubel (это самая большая книжная сеть в Германии, там можно найти больше информации, чем на страницах авторов) — есть перевод на русский язык под именем/названием Ирене Дивяк "Скажи Алексу, чтобы не ждал".
no subject
Date: 2024-06-20 08:05 pm (UTC)И даже аудиокнига есть! Спасибо.
no subject
Date: 2024-06-20 08:53 pm (UTC)Об аудиокниге я не знала.