Книжные итоги. Январь 2025
Feb. 1st, 2025 11:24 am
"Книги - это где вам все объясняют; жизнь - где вам ничего не объясняют. Я не удивляюсь, что некоторые люди предпочитают книги. Книги придают жизни смысл. Единственная проблема заключается в том, что жизни, которым они придают смысл, - это жизни других людей, и никогда не ваша собственная."
Джулиан Барнс
Florian Illies «1913. Was ich unbedingt noch erzälen wollte» - пост
Хелен Данмор «Изменник» - пост
Перечитала третью книгу трилогии Хилари Мантел о Томасе Кромвеле и посмотрела новый шестисерийный телесериал
Билл Китсон «Накануне грозы» — вторая книга из семейной саги «Дом на мысе Полумесяц»

Читала по рекомендации Лены
Как и в первой книге удача почти всегда сопутствует детям Альберта Каугилла и их соратникам. Лучше всего это сформулировано в цитате:
"Уже не в первый раз одному из Каугиллов неожиданно везло в тот самый момент, когда он сильнее всего в этом нуждался. И каждый раз решение проблемы находилось вскоре после того, как Джеймс узнавал о кризисе. Не Джеймс ли дергал за ниточки где-то там, на другом краю света?"
Джеймс - старший сын Альберта обладает удивительным даром предвидения, он прогнозирует кризис 1929 года, Великую депрессию и зарождение фашизма.
Для меня остался непонятным следующий сюжетный ход: пожар в доме Фишеров, во время которого погибают Джеймс, его жена и одна из дочерей. Зачем, в чем смысл? И ни слова о расследовании причин пожара.
Посмотрим, может быть в третьей книге будет объяснение.
*** *** ***
Гилберт Адэр «Ключ от башни»

Красочный оммаж Альфреду Хичкоку и закрученный криминальный роман о мошенничестве в искусстве.
Англичанин Гай Лантерн путешествует по Бретани. Начавшая гроза, молния и поваленное через шоссе дерево приводят его к случайному знакомству с Жан-Марком Шере. Мужчины обмениваются машинами по просьбе Шере. Лантерн продолжает свое путешествие в серебристом «Роллс-Ройсе».
В Сен-Мало Лантерн встречает красивую и загадочную Беа (жену Шере), которая рассказывает ему о таинственном существовании ценной старинной картины. Потом на сцене появляется гротескный дуэт мошенников, которые преследуют Лантерна и Беа через половину Бретани. История достигает своей кульминации в Мон-Сен-Мишель.
*** *** ***
Светлана Гурьянова «В начале было кофе. Лингвомифы, речевые «ошибки» и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке»

Книга о битвах граммар-наци, пуристов, лингвистов и лингвофриков за современный русский язык.
Книга разделена на две части.
Первую часть можно назвать научно-популярной – об ошибках и нормах в современном русском языке, о сленге, о смайликах, о точке и ее частом отсутствии в переписке в интернете, о феминизмах.
Феминизмы меня развеселили, например "человечица, шофериня". Вспомнила, в одном из детективов я заметила слово "священница". Мне эти феминизмы режут слух. Я не поняла, почему нельзя сказать женщина-дирижер. И почему вместо слова актриса, нужно говорить актерка.
Тихо порадовалась, что в немецком языке все существительные имеют окончания в мужском и женском роде.
Важное замечание для пуристов, которые против заимствований из других языков: такие слова, как "хлеб", "изба" итп. тоже заимствования.
Современные сокращения в интернете мне не нравятся: "ДД" — означает добрый день. Хотя я сталкивалась и в немецком — некоторые, здороваясь, говорят только Morgen. Без контекста непонятно — это Guten Morgen или Morgen (завтра).
А уж такое сокращение "тимбольи", что означает тем более, это ужас, ужас.
Ч.1 - увлекательно и познавательно.
Вторая часть о лингвофриках, которые считают себя учеными лингвистами, но ни один из них не имеет лингвистического образования.
На самом деле лингвофрики выдвигают абсурдные и ненаучные теории на идеологическо-патриотической основе (кстати, многие из них верят, что земля плоская).
Видно, что для Гурьяновой это больная тема и она потратила огромное количество времени и сил на борьбу с мифами лингвофриков.
Ч.2 - интересно, но несколько перегружено ссылками.
Не уверена, что книга повысит языковую толерантность.
no subject
Date: 2025-02-01 11:53 am (UTC)Я не поняла — как сама Гурьянова относится к авторкам и режиссеркам? (меня-то бесят, ясное дело)
no subject
Date: 2025-02-01 12:15 pm (UTC)Она предлагает проявить терпимость и дать языку развиваться. И говорить так, как вам нравится.
no subject
Date: 2025-02-01 01:10 pm (UTC)А меня все равно бесит ))
no subject
Date: 2025-02-01 02:22 pm (UTC)no subject
Date: 2025-02-01 12:35 pm (UTC)Пошла искать Гилберт Адэр «Ключ от башни» на других языках))). Спасибо за пост, особенно цитата понравилась.
no subject
Date: 2025-02-01 12:50 pm (UTC)Приятного чтения.
no subject
Date: 2025-02-01 03:37 pm (UTC)Кстати и феминизмы в немецком есть не всегда, иногда это in в конце заставляет скрежетать зубами :))) но до сокращений ДР, НГ итд нам в немецком далеко :)
no subject
Date: 2025-02-01 04:01 pm (UTC)А какое слово на -in вам не нравится, не могу навскидку вспомнить.
no subject
Date: 2025-02-01 04:26 pm (UTC)Ingenieurin — удавить готова
no subject
Date: 2025-02-01 05:02 pm (UTC)Вероятно, у каждого в повседневной работе есть свои симпатии и антипатии.
no subject
Date: 2025-02-09 03:44 pm (UTC)1913 читала. Momentaufnahme года. В принципе познавательно, всего понемногу.
Рекомендую науч-поп "1979 Zeitenwende" Frank Bösch.
no subject
Date: 2025-02-09 04:36 pm (UTC)Первая книга Иллиеса действительно информативная и познавательная. А две других приближаются к уровню бульварной прессы.