bibliolater: (Default)
[personal profile] bibliolater
"А четырнадцать ей минет на Петров день, это вы не сомневайтесь, я хорошо помню".

Вильям Шекспир "Ромео и Джульетта"
(перевод Бориса Пастернака)


В результате долгих и сложных вычислений ученые (и не только ученые) определили точную дату дня рождения Джульетты Капулетти, главной героини трагедии Шекспира - 16 сентября 1284 года.

Дом, где (по преданию) Джульетта жила в Вероне (Casa di Giulietta), сохранился и привлекает толпы туристов (и не только 16 сентября).
Но в действительности на свете жила совсем другая девушка, которую звали Джанноцца и которая была из рода Даль Капелло. Она была старше Джульетты на четыре года и стала героиней повести писателя Луиджи Да Порто, а затем прототипом юной красавицы из клана Капулетти.

С 1972 года день рождения Джульетты с размахом празднуют в Вероне (хотя, по моему мнению, в этом больше коммерции, чем любви).

Бронзовую статую Джульетты во дворе дома Джульетты, созданную итальянским скульптором Нерео Костантини (Nereo Costantini, 1905-1969), знают все.
Но, оказывается, Нерео Костантини создал еще две реплики своей статуи. В 1974 году Верона подарила эти две статуи Мюнхену - городу побратиму.

Одна из них установлена во дворе старой Ратуши и привлекает такое же нездоровое внимание туристов.


Слева - статуя Джульетты во дворе старой Ратуши
Справа - статуя Джульетты на площади Шекспира


А для второй было найдено идеальное место – площадь Шекспира ( Shakespeareplatz).
Здесь веришь в то, что Джульетта бессмертна, как и ее возлюбленный Ромео.

Сближенье ваше сумраком объято.
Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз.
Пойдем обсудим сообща утраты
И обвиним иль оправдаем вас.
Но не было судьбы грустней на свете,
Чем выпала Ромео и Джульетте.


Перевод Бориса Пастернака.

Нам грустный мир приносит дня светило —
Лик прячет с горя в облаках густых.
Идем, рассудим обо всем, что было.
Одних — прощенье, кара ждет других.
Но нет печальней повести на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте.


Перевод Татьяны Щепкиной-Куперник.

A glooming peace this morning with it brings;
The sun, for sorrow, will not show his head:
Go hence, to have more talk of these sad things;
Some shall be pardon'd, and some punished:
For never was a story of more woe
Than this of Juliet and her Romeo.

William Shakespeare «Romeo and Juliet»

Date: 2016-09-16 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] rigenser.livejournal.com
Ишь ты, даже день рождения девушки вычислили... Вот ещё один пример оживления литературного образа.

Date: 2016-09-16 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
Да, таких примеров не много.
Пожалуй, можно с Дон-Кихотом сравнить.

Date: 2016-09-17 09:57 am (UTC)
From: [identity profile] rigenser.livejournal.com
Да уж!

Date: 2021-09-16 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] bergberg.livejournal.com

Две Джульетты в одном городе? Двойное бессмертие))

Date: 2021-09-16 09:40 am (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
И вечная любовь.

Date: 2021-09-16 03:34 pm (UTC)
From: [identity profile] mint-lavender.livejournal.com
Статуя кажется гораздо старше 14 лет.

Date: 2021-09-16 04:00 pm (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
Да, пожалуй. Юная девушка, но выглядит старше 14 лет

Date: 2021-09-16 07:22 pm (UTC)
From: [identity profile] e-clair.livejournal.com
Признаюсь в своём нездоровом интересе: я тоже когда-то фотографировала дом Джульетты. Но куда делось фото даже б-гу не известно :(

Date: 2021-09-17 06:07 am (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
Это означает, что Вы смогли подойти к этому дому и это было много лет назад.
Последнее время даже во дворик невозможно заглянуть.

Date: 2021-09-17 04:52 pm (UTC)
From: [identity profile] e-clair.livejournal.com
Конечно я была там тыщу лет тому назад! В прошлом веке!
Но интересно всё-таки, почему теперь всё превращается в такой ажиотаж: ведь про этот дом и балком было известно "всегда", и это "всегда" был один из туристических объектов Вероны, про которые пишут путеводители. Извините, это уже совсем др. тематика.
Статуя Джульетты мне показалась двольно таки большой.
Спасибо за воспоминания! :)

Date: 2021-09-17 05:35 pm (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
Грамотная реклама.
Предлагают письма писать Джульетте, фильмы об этом снимают, и многое другое.
Интересно, возле (условной) могилы Джульетты туристов мало.

В Вероне масса интересных церквей, соборов, музеев, но все стремятся к этому балкону.

Date: 2021-09-17 05:37 pm (UTC)
From: [identity profile] e-clair.livejournal.com
Вот бы снова там очутиться!!!

Date: 2021-09-17 05:40 pm (UTC)
From: [identity profile] carpe-libros.livejournal.com
И я мечтаю.
Мы раньше довольно часто ранней весной ездили на озеро Гарда погреться и обязательно с заездом в Верону.

Profile

bibliolater: (Default)
bibliolater

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 67 8 910
11 121314 151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 17th, 2026 05:49 am
Powered by Dreamwidth Studios