Мартин Сутер написал серию детективов с главным героем Альменом.

Фотография - издательство “Diogenes“
Йоханн Фридрих фон Альмен – такой забавный пройдоха, богатый наследник и прожигатель жизни, но разорившийся к началу повествования. Альмен настолько привык к роскоши, что продолжает вести прежний образ жизни, несмотря на долги и угрозы некоторых кредиторов. Мысль - пойти работать, ему в голову не приходит.
Как описывает Сутер – “сильной стороной Альмена были языки, […] он бегло и без акцента говорил по-французски, по-итальянски, по-английски, по-португальски и по-испански. Он мог объясниться по-русски и по-шведски“.
Наряду со швейцарским немецким, своим родным языком, Альмен владел и безукоризненным немецким. А это два разных немецких языка (можете мне поверить, я живу в южной Германии и знаю это).
Такой полиглот, конечно, мог бы найти работу. Но только не Альмен, он продолжает сибаритствовать (а есть такое слово?).
Что мне нравится в Альмене - это то, что он увлеченный читатель, хотя и неразборчивый.
Цитата из первой книги - “Альмен был страстным читателем. Он стал им сразу, как только начал читать. Он быстро заметил, что чтение — это самый простой, действенный и самый красивый способ отвязаться от своего окружения. […] Альмен читал все, что подворачивалось ему под руку. Мировую классику, новинки, биографии, путеводители, рекламные проспекты, инструкции по применению. . […] Альмен всегда дочитывал книгу, которую начал, до конца, даже если она была плохая. Он делал это не из уважения к автору, а из любопытства. Он верил, что в каждой книге есть тайна“.
А теперь, о расследованиях

В первой книге «Allmen und die Libellen» (русский перевод «Альмен и стрекозы») Альмен случайно попадает в дом финансиста Клауса Хирта и случайно обнаруживает коллекцию стекла в стиле модерн. Это были шедевры знаменитого французского дизайнера Эмиля Галле.
Сутер очень увлекательно описывает необыкновенно красивые вазы, украшенные стрекозами.
Поскольку я всё еще диванно-невыездная после травмы пришлось вместо музеев попутешествовать по интернету. Люблю такие книги, которые заставляют искать и думать.
Дальнейшие действия Альмена представляют его как авантюриста: он крадет сначала одну из ваз, затем все пять. Позже выясняется, что вазы со стрекозами были украдены на выставке десять лет назад его бывшим однокашником. Альмен выдает его полиции и получает огромную страховую премию.
Во второй книге «Allmen und der rosa Diamant» (русский перевод «Альмен и розовый бриллиант») Альмен основал фирму «Allmen International Inquiries» и рекламирует себя как специалиста в области розыска предметов искусства .
В фирме «Allmen International Inquiries» работают три человека: сам Альмен, его слуга Карлос (я бы назвала его Санчо Панса. Странно, что Сутер не использует это сравнение) и Мария Морено, то есть – один бездельник и два латиноамериканских беженца, нелегально проживающих в Швейцарии.
Первые успехи были скромными, но затем он получил задание разыскать розовый бриллиант стоимостью в 45 млн. швейцарских франков. Как позднее оказалось речь идет не о драгоценностях, а о краже высокочастотного программного обеспечения.
Само расследование мало интересно (после разных махинаций Альмен получает свой гонорар), но я обратила внимание на то, что читает Альмен во время расследований.
Если в первой книге Альмен пытается переключиться на другие мысли и убежать от действительности с помощью комиссара Мегрэ, детектива Леонарда Элмора или рассказов Моэма, то в этом детективе он подбирает книги, действие которых происходит в месте расследований, а именно на морском побережье:
Дафна дю Морье «Дом на берегу» и «Из старой Европы» Хелене фон Ностиц (Helene von Nostitz «Aus dem alten Europa» - эту книгу я отметила для себя, чтобы позже прочитать).
В третьей книге «Allmen und die Dahlien» (перевода на русский язык нет) приключение Альмена связано с украденной картиной, изображающей букет георгин (далий) импрессиониста Анри Фантен-Латура и оцененной в 3 млн. швейцарских франков. Расследование ему заказывает дама по имени Dalia – звезда высшего общества пятидесятых годов.
Картина была украдена из герметично защищенного этажа отеля, в котором живет теперь пожилая дама (весь отель, естественно тоже принадлежит ей).
Напоминает детектив в "замкнутом пространстве" в стиле Агаты Кристи.
"Бедный" Альмен должен переехать в отель, так как там проживают и остальные подозреваемые.
Альмен дает задание выкупить картину (которую украли, чтобы подарить другой Далии – молодой и красивой. Один из самых дорогих букетов цветов, которые мужчина может подарить женщине).
Ему это удается, Альмен возвращает картину старой даме. И тут случается непредвиденное. Взбешенный покровитель молодой Далии убивает похитителя и похищает Марию Морено.
Четверая книга «Allmen und die verschwundene Maria» (перевода на русский язык нет) – это собственно продолжение третьей книги.
Похититель требует вернуть картину Фантен-Латура, как выкуп за Марию.
Эта книга мне не понравилась, описание киднеппинга несколько дилетантское (кстати, Мария смогла сама сбежать от похитителя).
По моему мнению, эта книга не в духе Сутера.
Недаром, моим фаворитом по прежнему остается Адриан Вайнфельд из романа «Der letzte Weynfeldt» («Последний из Вайнфельдов»).
no subject
Date: 2015-08-03 08:52 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-03 11:15 am (UTC)Почитай «Der letzte Weynfeldt». Альмен - слабая копия Адриана Вайнфельда
no subject
Date: 2015-08-03 11:55 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-03 04:57 pm (UTC)Мне понравилось
"... Наблюдай небес движенье,
Рост травы, реки скольженье, ....
... Нет у нас культуры лени, ".
ПС. А Альмен, всё равно, слишком бездельник.
no subject
Date: 2015-08-04 04:17 am (UTC)no subject
Date: 2015-08-04 05:55 am (UTC)А по поводу лени, я тебе вечером пришлю одну цитату (книга дома) от Nicolas Remin
Обещанная цитата
Date: 2015-08-04 05:24 pm (UTC)В следующих изданиях эта фраза больше не повторялась.
Кстати, ты читала его детективы? Мне понравились первый ("Schnee in Venedig") и последний (шестой - "Die Letzte Lagune"). Остальные скучноваты.
no subject
Date: 2018-06-05 09:51 pm (UTC)no subject
Date: 2018-06-05 10:05 pm (UTC)no subject
Date: 2018-06-06 05:48 am (UTC)спасибо
хочется все-таки чего-то более "веселого", чем Гессе с Дюрренматом)))