Книга vs. фильм
Jan. 1st, 2026 05:00 pmКак вы знаете, я болела почти весь декабрь.
На вопрос, как я себя чувствую, я отвечаю немного измененной фразой из книги Cyril Hare «An English Murder»: я встаю с дивана, но еще не на ногах.
Книгу я читала лет 10 назад и в поисках точной цитаты гугл подсказал мне, что есть фильм по этой книге, снятый в далеком 1974 году.
Сначала цитата:
"His lordship is better, thank you, sir. He is up, but not yet down."
"Up, but not yet down," repeated Dr. Bottwink thoughtfully. "Up, but not down! English is a beautifully expressive language!"
( An English Murder )
На вопрос, как я себя чувствую, я отвечаю немного измененной фразой из книги Cyril Hare «An English Murder»: я встаю с дивана, но еще не на ногах.
Книгу я читала лет 10 назад и в поисках точной цитаты гугл подсказал мне, что есть фильм по этой книге, снятый в далеком 1974 году.
Сначала цитата:
"His lordship is better, thank you, sir. He is up, but not yet down."
"Up, but not yet down," repeated Dr. Bottwink thoughtfully. "Up, but not down! English is a beautifully expressive language!"
( An English Murder )
2025 год в 12 фотографиях
Jan. 1st, 2026 12:00 pm1. Болонья

Две знаменитые болонские падающие башни Asinelli и Garisenda на площади Piazza di Porta Ravegnana
Посты - по тегу Италия - Болонья
( Путешествие по фотоархиву )
2022 год в 12 фотографиях - здесь
2023 год в 12 фотографиях - здесь
2024 год в 12 фотографиях - здесь

Две знаменитые болонские падающие башни Asinelli и Garisenda на площади Piazza di Porta Ravegnana
Посты - по тегу Италия - Болонья
( Путешествие по фотоархиву )
2022 год в 12 фотографиях - здесь
2023 год в 12 фотографиях - здесь
2024 год в 12 фотографиях - здесь
Подводя книжные итоги
Dec. 30th, 2025 04:36 pm
Я обычно каждый год записываю и подытоживаю лучшее, что и я прочла в текущем году.
Просмотрела свои записи за последние 12 лет - мое мнение не изменилось.
( Книжные итоги )
Подводя книжные итоги
Dec. 30th, 2025 03:10 pm
Я обычно каждый год записываю и подытоживаю лучшее, что я прочла в текущем году.
Просмотрела свои записи за последние 12 лет - мое мнение не изменилось.
( Подводя итоги )

Jacek Yerka "Netbooking"
"Чтение никак не связано с регламентом жизни общества,
оно, как и любовь, просто образ жизни.
Вопрос не в том, есть ли у меня время читать,
но в том, подарю я себе или нет счастье быть читателем"
Даниэль Пеннак «Как роман»
( Книжные итоги )
Лучшее, что я прочла в 2025 году:
Daniel Kehlmann «Tyll»
Энтони Дорр «Птичий город за облаками»
Оливия Лэнг «Сад против времени. В поисках рая для всех»
Uwe Wittstock «Februar 1933»
*** *** ***
С наступающим Новым Годом!
И побольше интересных книг!
Новости от ЖЖ: https://ru-news.livejournal.com/80899.html
Что делать?
Быть или не быть?
Кто виноват?
UPDATE
Мой соцкапитал пока позволяет писать посты и комментировать.
Пожалуйста, проверяйте и раскрывайте комменты тех, кто оказался "засекречен".
Что делать?
Быть или не быть?
Кто виноват?
UPDATE
Мой соцкапитал пока позволяет писать посты и комментировать.
Пожалуйста, проверяйте и раскрывайте комменты тех, кто оказался "засекречен".
С. Дж. Пэррис «Ересь»
Dec. 26th, 2025 05:56 pm
«Ересь» - сложный детективный роман с противоречивым главным героем.
Вначале кажется, как и во многих исторических романах, главный герой прибывает в почти замкнутое сообщество с задачей раскрыть убийство. Но исторический детективный роман С.Дж.Пэррис «Ересь» не является упрощенной версией книги Умберто Эко «Имя розы», и не претендует на это. Ее главный герой — итальянский философ Джордано Бруно, который с самого начала сталкивается с более сложной ситуацией, чем герой Эко, Вильгельм Баскервильский.
Джордано Бруно (1548-1600)
С.Дж.Пэррис вложила в свой исторический детективный роман практически всю доступную информацию о религиозных конфликтах Елизаветинской эпохи.
Сюжет книги опирается на исторические факты и почти все действующие лица реально существовали.
( С.Дж.Пэррис )
Schönen 4. Advent
Dec. 21st, 2025 08:05 am
Advent, Advent,
ein Lichtlein brennt!
Erst eins, dann zwei, dann drei, dann vier,
dann steht das Christkind vor der Tür!
Четыре Адвента, четыре воскресенья перед Рождеством - время радостного ожидания, предшествующее празднику.
Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage!
Болею уже третью неделю.
Кашель не проходит. Были дни, когда мне даже читать было трудно.
Пропустила три концерта, и мой любимый Lassus Chor в том числе.
Пропустила несколько встреч с друзьями (особенно обидно — с Олей
Всем здоровья! Берегите себя!
Питер Акройд «История Англии». Цитата
Dec. 20th, 2025 08:14 amЭдуард III и предистория Столетней войны
"В то время короли Франции и Англии были двумя самыми сильными правителями Европы; бо́льшая часть континента была поделена на герцогства и княжества, которые сражались только друг с другом. Поэтому, возможно, столкновение Англии и Франции за господство было неизбежным — таков закон жизни. [...]
Эдуард III помог разрушить старый европейский феодальный порядок и заменить его новым пониманием могущества национальных государств; в тот период Англия и Франция стали более централизованными и бюрократизированными.
Его воинственный настрой, как бы то ни было, имел печальные последствия: начатый Эдуардом конфликт стал известен как Столетняя война. Противостояние длилось гораздо дольше. Только в XIX веке английские короли прекратили претендовать на французскую корону.
Война, стоившая стольких жизней и таких денег, имела совсем небольшие долговременные последствия."
Питер Акройд «История Англии», том 1 «Основание. От самых начал до эпохи Тюдоров», Глава 23. Национальное самосознание
"В то время короли Франции и Англии были двумя самыми сильными правителями Европы; бо́льшая часть континента была поделена на герцогства и княжества, которые сражались только друг с другом. Поэтому, возможно, столкновение Англии и Франции за господство было неизбежным — таков закон жизни. [...]
Эдуард III помог разрушить старый европейский феодальный порядок и заменить его новым пониманием могущества национальных государств; в тот период Англия и Франция стали более централизованными и бюрократизированными.
Его воинственный настрой, как бы то ни было, имел печальные последствия: начатый Эдуардом конфликт стал известен как Столетняя война. Противостояние длилось гораздо дольше. Только в XIX веке английские короли прекратили претендовать на французскую корону.
Война, стоившая стольких жизней и таких денег, имела совсем небольшие долговременные последствия."
Питер Акройд «История Англии», том 1 «Основание. От самых начал до эпохи Тюдоров», Глава 23. Национальное самосознание
"В 1348 году вся мощь болезни и смерти соединилась в такой эпидемии, какой еще не бывало.
Это время называли «чумным». Сама болезнь называлась «чумой» или Черной смертью. Тем не менее, возможно, она не являлась бубонной чумой; в разных источниках болезнь описывалась как сибирская язва, грипп или какая-то форма геморрагической лихорадки. Может быть, эта инфекция более не существует. Вопреки популярным заблуждениям, не похоже, чтобы ее переносили крысы.
Болезнь пришла из Центральной Азии в начале 1330-х годов и распространилась по всему известному миру по торговым путям. К 1347 году она добралась до Италии и летом следующего года коснулась Бристоля и других портовых городов. К осени 1348 года болезнь достигла Лондона, а затем двинулась на север."
( Питер Акройд )
Это время называли «чумным». Сама болезнь называлась «чумой» или Черной смертью. Тем не менее, возможно, она не являлась бубонной чумой; в разных источниках болезнь описывалась как сибирская язва, грипп или какая-то форма геморрагической лихорадки. Может быть, эта инфекция более не существует. Вопреки популярным заблуждениям, не похоже, чтобы ее переносили крысы.
Болезнь пришла из Центральной Азии в начале 1330-х годов и распространилась по всему известному миру по торговым путям. К 1347 году она добралась до Италии и летом следующего года коснулась Бристоля и других портовых городов. К осени 1348 года болезнь достигла Лондона, а затем двинулась на север."
( Питер Акройд )
Карен Мейтленд «Маскарад лжецов»
Dec. 19th, 2025 08:15 pm
В 1348 году в Англии вспыхивает Черная чума.
История рассказывается от первого лица, с точки зрения камлота, который решает бежать на север Англии. Камлот — странствующий торговец, продающий на ярмарках поддельные реликвии с чудодейственными свойствами.
Один за другим к нему присоединяются всё новые и новые спутники в этом трудном путешествии на север страны, чтобы спастись от чумы.
Опасность и хаос сводят вместе странствующих: два итальянских музыканта; волшебник; влюбленные; сбежавшая служанка; Наригорм, девушка, которая гадает на рунах.
Все страдают от голода и делают все возможное, чтобы не замерзнуть насмерть в ужасающе холодную зиму. Они проходят мимо деревень, где чума уже унесла множество жизней - двери хижин отмечены черными крестами. Они неустанно движутся вперед, надеясь, что чума не достигла севера. Вместе, с остроумием, хитростью и коварством, они преодолевают угрозы, отгоняют разбойников и оказываются втянутыми в жестокие события.
( Маскарад лжецов )
"Короли и королевы всегда имеют дурной нрав — это побочный эффект их власти."
Гражданская война в Англии (1135—1154) между королевой Матильдой (дочь короля Генриха I) и королём Стефаном Блуаским (внук Вильгельма Завоевателя), вызванной борьбой за престол после смерти короля Генриха I (Генрих I - младший сын Вильгельма Завоевателя) .
Предистория

Генрих I, иллюстрация из «Истории Англии Кассела», опубликованной в 1902 году
"Значительное событие, которого Генрих I не мог предвидеть, произошло вечером 25 ноября 1120 года. Его шестнадцатилетний сын и наследник Вильгельм Аделин готовился отплыть из Нормандии в Англию. Его свита поднялась на борт «Белого корабля» в праздничной атмосфере; само присутствие наследника всегда дает повод для радости. Команда и пассажиры были пьяны. Гребцы принялись за работу в неистовом темпе, но кормчий был невнимателен. Корабль помчался навстречу своей судьбе и разбился о большую скалу, находящуюся чуть ниже ватерлинии. Наследник трона утонул, как и многие другие сыновья благородных семей."
( Гражданская война в Англии )
Гражданская война в Англии (1135—1154) между королевой Матильдой (дочь короля Генриха I) и королём Стефаном Блуаским (внук Вильгельма Завоевателя), вызванной борьбой за престол после смерти короля Генриха I (Генрих I - младший сын Вильгельма Завоевателя) .
Предистория

Генрих I, иллюстрация из «Истории Англии Кассела», опубликованной в 1902 году
"Значительное событие, которого Генрих I не мог предвидеть, произошло вечером 25 ноября 1120 года. Его шестнадцатилетний сын и наследник Вильгельм Аделин готовился отплыть из Нормандии в Англию. Его свита поднялась на борт «Белого корабля» в праздничной атмосфере; само присутствие наследника всегда дает повод для радости. Команда и пассажиры были пьяны. Гребцы принялись за работу в неистовом темпе, но кормчий был невнимателен. Корабль помчался навстречу своей судьбе и разбился о большую скалу, находящуюся чуть ниже ватерлинии. Наследник трона утонул, как и многие другие сыновья благородных семей."
( Гражданская война в Англии )

В 1139 году от Рождества Христова король Стефан и императрица Матильда возобновили борьбу за власть в Англии.
Цитата: "Король Стефан держал крепко в руках немалую часть страны, но на западе не менее прочно утвердилась когорта его соперников. Многие лорды готовы были переметнуться на сторону противника при первой же перемене ветра. Три недели назад императрица Матильда вместе со своим единокровным братом Робертом, графом Глостерским, и ста сорока рыцарями высадилась в Арунделле. То ли король проявил неуместное великодушие, то ли кто-то из друзей дал ему бесчестный совет, но только Матильде позволили продвинуться до Бристоля, где ей был заранее подготовлен наилучший прием. Мягкой осенью в сельской местности, конечно, веет миром и покоем, тем не менее люди здесь ходили настороженно оглядываясь и внимали новостям затаив дыхание. Так что, пока война не кончилась."
( Хроники брата Кадфаэля )
Эллис Питерс. Хроники брата Кадфаэля (1, 2) - пост
Эллис Питерс. Хроники брата Кадфаэля (3, 4) - пост
Эллис Питерс. Хроники брата Кадфаэля (5-7) - пост
Питер Акройд «История Англии». Цитата (4)
Dec. 14th, 2025 08:02 pm"О короле Ричарде I говорили, что он заботился только о той славе, которую мог добыть своим мечом, и был счастлив только тогда, когда королевский меч был обагрен кровью врагов. У него была львиная ярость, а не львиное сердце. Еще в юности на его долю выпало достаточно сражений; как мы увидим, часто его противниками становились члены собственной семьи.[...]
Один из ключей к пониманию не слишком сложного характера Ричарда лежит в рыцарском кодексе чести и прилагающемся к нему понятии куртуазной любви. На определенном уровне рыцарство можно понять как установленный порядок, при котором законы чести ставятся выше законов справедливости и правосудия.
Считалось, что он владеет мечом короля Артура Экскалибуром."
( Питер Акройд )
Один из ключей к пониманию не слишком сложного характера Ричарда лежит в рыцарском кодексе чести и прилагающемся к нему понятии куртуазной любви. На определенном уровне рыцарство можно понять как установленный порядок, при котором законы чести ставятся выше законов справедливости и правосудия.
Считалось, что он владеет мечом короля Артура Экскалибуром."
( Питер Акройд )
Питер Акройд «История Англии». Цитата (3)
Dec. 14th, 2025 02:52 pm"Практически ничего не известно о появлении христианства. Эта вера появилась в Англии во II веке, но в силу сложившихся обстоятельств была религией меньшинства. Романизированные англичане примирились с римскими богами, тогда как англичане железного века, без сомнений, все еще поклонялись древним божествам холмов и лесов. Христианство не было местной верой. Тем не менее христианские сосуды и настенные барельефы III века были найдены в Хантингдоншире, неподалеку от реки Нин, и являются явными доказательствами существования местного храма. Это самые ранние подобные сосуды из обнаруженных во всей империи. В Паундбери, в Дорсете нашли христианское кладбище примерно того же времени. К IV веку христианство продвинулось на север до Карлайла."
( Питер Акройд )
( Питер Акройд )
Питер Акройд «История Англии». Цитата (2)
Dec. 7th, 2025 07:55 pm"Есть предположения, что эпическая поэма «Илиада» Гомера на самом деле описывает события в Англии, мифы и сказания о которых барды принесли на восток, в Анатолию.
Как-то к английскому берегу причалил путешественник. Греческий торговец и географ Пифей ступил на остров в 325 году до н. э. и назвал его Преттаникой и Бреттанией. От этого слова произошло название «Британия». Землю древнешотландских пиктов называли уменьшительной формой от «Придин» (Prydyn, что значит «северный»). Пифей побывал в Корнуолле и видел, как его жители добывают руду и выплавляют металл. На другом этапе путешествия аборигены рассказали греческому торговцу, что мать Аполлона Лето родилась на этом острове и «потому Аполлон почитается ими больше всех других богов, а местных жителей считают его жрецами»."
( Питер Акройд )
Как-то к английскому берегу причалил путешественник. Греческий торговец и географ Пифей ступил на остров в 325 году до н. э. и назвал его Преттаникой и Бреттанией. От этого слова произошло название «Британия». Землю древнешотландских пиктов называли уменьшительной формой от «Придин» (Prydyn, что значит «северный»). Пифей побывал в Корнуолле и видел, как его жители добывают руду и выплавляют металл. На другом этапе путешествия аборигены рассказали греческому торговцу, что мать Аполлона Лето родилась на этом острове и «потому Аполлон почитается ими больше всех других богов, а местных жителей считают его жрецами»."
( Питер Акройд )

