bibliolater: (Default)
"Практически ничего не известно о появлении христианства. Эта вера появилась в Англии во II веке, но в силу сложившихся обстоятельств была религией меньшинства. Романизированные англичане примирились с римскими богами, тогда как англичане железного века, без сомнений, все еще поклонялись древним божествам холмов и лесов. Христианство не было местной верой. Тем не менее христианские сосуды и настенные барельефы III века были найдены в Хантингдоншире, неподалеку от реки Нин, и являются явными доказательствами существования местного храма. Это самые ранние подобные сосуды из обнаруженных во всей империи. В Паундбери, в Дорсете нашли христианское кладбище примерно того же времени. К IV веку христианство продвинулось на север до Карлайла."
Питер Акройд )
bibliolater: (Default)
"Есть предположения, что эпическая поэма «Илиада» Гомера на самом деле описывает события в Англии, мифы и сказания о которых барды принесли на восток, в Анатолию.

Как-то к английскому берегу причалил путешественник. Греческий торговец и географ Пифей ступил на остров в 325 году до н. э. и назвал его Преттаникой и Бреттанией. От этого слова произошло название «Британия». Землю древнешотландских пиктов называли уменьшительной формой от «Придин» (Prydyn, что значит «северный»). Пифей побывал в Корнуолле и видел, как его жители добывают руду и выплавляют металл. На другом этапе путешествия аборигены рассказали греческому торговцу, что мать Аполлона Лето родилась на этом острове и «потому Аполлон почитается ими больше всех других богов, а местных жителей считают его жрецами»."

Питер Акройд )
bibliolater: (Default)
"Строительство Стоунхенджа было самым масштабным и длительным общественным проектом в истории Англии. Вначале, в 2200 году до н. э., были поставлены голубые камни; они имели вулканическое происхождение и наделялись магическими и лечебными свойствами. Примерно через сто лет голубые камни убрали и заменили тридцатью валунами песчаника; они сформировали круг вокруг пяти пар трилитов, расположенных в форме подковы. Примерно в то же время был построен деревянный хендж, или круглый монумент, состоящий из двадцати четырех обелисков, на расстоянии примерно в 0,8 километра от своего каменного компаньона; возможно, это было место погребений или какой-то другой обрядовой деятельности."
Питер Акройд )
bibliolater: (Default)
«Монаший капюшон», время действия - декабрь 1138



Сражения между королём Стефаном и королевой Матильдой утихли, и брат Кадфаэль, предвкушает мирное завершение года. Но этому не суждено сбыться: брат Кадфаэль снова оказывается втянутым в убийство, и его особенно тревожит то, что одно из его лекарств было использовано при отравлении.

Цитата: "Это земляной корень одного растения – его называют борец, или монаший капюшон, – вываренный в смеси льняного и горчичного масел. Очень ядовитый корень: достаточно проглотить чуть-чуть – и можно отправиться к праотцам. Но для старых больных костей это лучшее растирание, оно чудеса творит. Его надо хорошенько втереть, и сначала больной почувствует покалывание и жжение, а потом боль быстро уймется."
Хроники брата Кадфаэля )
Эллис Питерс. Хроники брата Кадфаэля (1, 2) - пост

Эллис Питерс. Хроники брата Кадфаэля (3, 4) - пост
bibliolater: (Default)
В июле я ездила в Нюрнберг на конференцию. Свободное время у меня было только очень очень рано утром и в обеденный перерыв.
То, что я увидела, описала в нескольких постах (по тэгу Бавария — Нюрнберг).
В начале октября мы снова съездили в Нюрнберг на выставку и в музеи.

Сначала немного Нюрнберга сверху. Виды сверху всегда завораживают.

1-NürnbergOben1.JPG

Нюрнберг сверху )
bibliolater: (Default)


В книге Джулиана Барнса три эссе: о полётах на воздушном шаре, фотографии, о любви, горе и потере спутника жизни.
Книга о том, как соединить двух людей или две вещи, а затем разлучить их, о человеческом существовании – на земле и в воздухе.
Джулиан Барнс )
bibliolater: (Default)
Jacek Yerka 2
Яцек Йерка. Библиотечная плотина


"Я пытаюсь обращаться с книгами так, как они обращаются со мной, то есть как человек с человеком. Книги – это либо люди, либо ничто."
Клод Руа «Любитель книг»
Книжные итоги )
bibliolater: (Default)


1777 год в Аугсбурге, городе Моцарта. Город Моцарта?
Всем известно, что Моцарт родился в Зальцбурге, так почему же Аугсбург? Отец Моцарта, Леопольд, тоже музыкант и композитор, родился в Аугсбурге, и его родственники до сих пор живут там. Среди этих родственников — брат Леопольда, Франц Алоиз, его жена и, самое главное, их дочь Мария Анна - кузина Вольфганга. Она на два года младше Вольфганга и поэтому ее называют просто "Bäsle" (младшая кузина).
Итак, 1777 год. Вольфгангу Амадею Моцарту 21 год. Летом 1777 года Моцарт был уволен со службы у архиепископа и решил поискать счастья за рубежом. Моцарт ищет новую должность и мечтает найти ее в Париже. Путешествуя только с матерью, он останавливается в Аугсбурге с 11 по 26 октября. Их деньги на исходе, и Моцарту приходится выступать на концертах, чтобы обеспечить продолжение путешествия. Но ничто не отвратительнее для него финансовых вопросов; для него важна только сама музыка. Будь его воля, он бы только и делал, что сочинял музыку, если бы ему это было позволено.
Моцарт )
bibliolater: (Default)


Книга Марка Леви — антиутопия, к сожалению, актуальная в наше время.
Книга не похожа на те книги Леви, которые я раньше читала, романтичные истории любви, немного грустные, иногда с мистикой, иногда на грани со сверхестественным.

Главный герой Митч - владелец книжного магазина и увлеченный читатель.
Цитата: "Никакое другое занятие не сделало бы меня таким счастливым. Я стал торговать книгами, чтобы делиться с другими тем, что сам испытываю, открывая страницы. Набираться новых идей, пронзать эпохи, открывать цивилизации, проникать в чуждый образ мысли ... Читая, я открываю себя миру. ...Митч был, конечно, мечтателем, но он непоколебимо верил, что чтение вдохновляет и окрыляет."
Марк Леви )
Марк Леви ссылается на реальный закон HB 1467, который вступил в действие в штате Флорида 25 марта 2022 года. Затем подобный закон приняли в Техасе, Миссури, Юте, Южной Каролине.
Закон HB 1467 не запрещал издавать книги и не запрещал чтение запрещенных книг. Закон лишал книжные магазины права их продавать, а библиотеки – предлагать их читателям.

Любой житель штата может потребовать запретить ту или иную книгу.

Леви приводит примеры запрещенных книг из этого списка, но я и сама погуглила.
Что меня больше всего потрясло в списке — запрет «Дневника Анны Франк» (запрещен за описания насилия).
bibliolater: (Default)
"Тиранам нужно тираническое государство, для достижения своих целей они дают множеству людей мелкие задания, которые не кажутся тем предосудительными. Каждый берется за свое задание со знанием дела в расчете на вознаграждение, премию, продвижение по службе. Полицейские, пришедшие меня арестовать, просто делали свою работу, они задержали правонарушителя, и их сон потом ничто не тревожило. То же самое относится к секретарю суда, к присяжным, к судье, к водителю автобуса, доставившему меня в тюрьму. Вот так и утверждаются авторитарные режимы – дробя ответственность, чтобы никто не отдавал себе отчет, что служит винтиком гнусного механизма."
Марк Леви «Лавка запретных книг»
bibliolater: (Default)


Новая книга Мишеля Пастуро о розовом цвете в серии «История цвета».
Многолетний спор о том, является ли розовый цветом, многие отказывают ему в полноценном хроматическом статусе. Физики отказываются признавать в розовом подлинный цвет – не только как самостоятельный, но даже как "полуцветовую" категорию, лишь как оттенок.
История розового полна неясностей.
Долгое время ни в древнегреческом, ни в латинском языке не было слова для обозначения розового. Основной термин появился только в XVIII веке, когда цвет получил свое название от цветка: во французском, немецком и итальянском это была роза, в английском – гвоздика.
Мишель Пастуро )
bibliolater: (Default)
В пятницу перед первым Адвентом - в этом году 28 ноября в 17:30 открылся самый знаменитый рождественский рынок Германии: Кристкиндлесмаркт (Christkindlesmarkt) в Нюрнберге.

Nuernberger_christkindlesmarkt_2025.jpg

Свою историю он ведет с первой половины XVII века.

Рождественское дитя — младенец Иисус - Christkind - символ Рождества, на эту почетную роль раз в два года выбирается юная жительница Нюрнберга 16–19 лет.

Новое Рождественское дитя зовут Нора Фальк. Жюри избрало 15-летнюю школьницу 24 июля 2025 года, на двухлетний срок 2025/2026. Нора произнесет пролог, которым каждый год открывается Нюрнбергская рождественская ярмарка.



По традиции Рождественское дитя открывает Нюрнбергский рождественский базар. Церемония проходит на главной торговой площади города, ее кульминацией становится выход Кристкинда на балкон церкви Святой Девы Марии и провозглашение рождественского базара Нюрнберга открытым.

Ангелочек Кристкинд произносит традиционное приветствие - Пролог.
Пролог написан драматургом Фридрихом Брёгером, сыном нюрнбергского поэта Карла Брёгера в 1948 году, когда в Нюрнберге впервые после Второй мировой войны прошла рождественская ярмарка.

Мой перевод текста Пролога и оригинальный текст под катом
Пролог )
bibliolater: (Default)


Книга Хорхе Карриона — это объяснение в любви книжным магазинам.

Хорхе Каррион — испанский писатель и литературный критик. Он путешествует по книжным магазинам всего мира и рассказывает о самых известных книжных магазинах Европы, США, Латинской Америки, Ближнего Востока, Китая, Японии, Австралии.
Для писателя в любом городе мира книжные магазины — главная достопримечательность. Больше всего описаний магазинов в испаноязычных странах.
Книжные магазины )
bibliolater: (Default)
"Книжные магазины – это культурные центры, легенды, места для бесед и споров, где завязывается дружба и даже рождается любовь, отчасти под влиянием их псевдоромантического наследия. Пусть их возглавляют читатели-дилетанты, любящие свою работу, или же интеллектуалы, издатели и писатели, осознающие себя частью истории культуры, в первую очередь это все-таки торговые предприятия. И их владельцы, зачастую являющиеся харизматичными книготорговцами, вынуждены выступать и в роли руководителей, выплачивающих зарплаты своим сотрудникам и следящих за соблюдением их трудовых прав, в роли боссов, менеджеров, предпринимателей, блестяще разбирающихся в лазейках трудового законодательства."
Книжные магазины )
bibliolater: (Default)
"Иногда я думаю, что интернет – это преддверие рая, где меня ждут книжные магазины, которые я еще не успел посетить. Преддверие виртуальных призраков."

"Детство и особенно отрочество – тот возраст, когда человек проникается любовью к книжным магазинам."

"Все книжные – своего рода компасы: с их помощью отыскиваешь более утонченные истолкования современного мира, чем те, что предлагают иные образы или пространства."

"Во всяком хорошем продавце книг есть что-то от врача, фармацевта или психолога. Или бармена. Франсиско, Алехандро, Густаво, Марина, Сесар и Дамиа составляют часть моего собственного мира книготорговцев, беспокойного мира привычек, которые легко вспоминаешь, стоит тебе оказаться в далеких городах."

"Книги, книготорговцы и сами книжные воплощают статичность рядом с клиентами, которые постоянно заходят и выходят и роль которых состоит именно в движении. Они путешественники в миниатюрном городе, и их задача – сделать так, чтобы буквы, пребывающие внутри книги в состоянии покоя, стали подвижными на время чтения, потому что, как писал Малларме: «Книга как предельное расширение буквы должна непосредственно извлекать из нее некую подвижность»."

Книжные магазины )
bibliolater: (Default)
"В путешествиях меня именно то и влечет, что я могу останавливаться повсюду, где мне вздумается, не руководясь никакими заранее определенными целями, и так же свободно отступать от только что принятого решения".
Монтень «Опыты» (III. 9. 193–194)
Отпуск в сентябре )
bibliolater: (Default)
Популярная керамика и дизайн между прошлым и будущим

Тимо Сарпанева и Сальватор Дали, сервиз «Суоми», 1978


В этом разделе представлена популярная керамика XVIII — XX веков. Используемые для работы в полях, на кухне и за столом, предметы посвящены определённым повседневным делам. Здесь выставлены банки, кувшины, горшки, тарелки, тазы, грелки, а также различные масляные лампы и подсвечники. Раздел разделен на десятилетия и демонстрирует моду того времени — от конца XIX века до модерна, от современных изделий до послевоенного дизайна и современности XXI века.
Музей керамики )
bibliolater: (Default)

Марк Шагал. Купидон, 1952


Керамика в Европе с XVI по XX век
Этот раздел представляет основные европейские производственные центры с XVI по XX век: европейскую майолику, «шинуазри» в белом и синем цвете Дельфта, орнаменты с низким обжигом — техника, при которой треть обжигают при более низкой температуре, чем предыдущие, технику с мотивом «розы», который в XVIII веке из Страсбурга распространился по всей Европе.
Музей керамики )
bibliolater: (Default)
1-Faenza-MIC4.jpg
Пьетро Меландри. Ангел


На втором этаже музея находятся коллекции с керамикой Фаэнцы от средневековья до барокко, проходя через эпоху Возрождения, решающий период производства керамики. Начиная с середины 1500-х годов и на протяжении более столетия майолика Фаэнца имела такое распространение и известность в Европе, что слово Фаянс стал отождествляться с майоликой.
Некоторые или сходные экспонаты представлены несколько раз в разных разделах, видимо, это решение кураторов. Я покажу так, как я увидела в музее.
Музей керамики )
bibliolater: (Default)


В пандан ко вчерашнему посту о древнегреческих вазах в музее Фаэнцы расскажу о небольшой выставке греческих ваз в Античном собрании Мюнхена.
Но сначала несколько слов об Античном собрании.
Античное собрание )

Выставка )

Profile

bibliolater: (Default)
bibliolater

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 67 8 910
11 121314 1516 17
18 192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 20th, 2026 04:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios